Despite commendable objectives, such as reducing overload in road transport, reducing the effects of road transport on the environment, and preferring short sea shipping, rail, inland waterway or a combination of transport modes for goods transport, barely half of the financial means available for realisation of the Marco Polo programme are used each year, and only 60% of the programme’s planned activities are executed.
Malgré des objectifs louables comme la réduction de la congestion du réseau routier, la réduction des effets du transport routier sur l'environnement et la préférence accordée au transport maritime à courte distance, au transport ferroviaire, aux voies navigables intérieures ou à une combinaison de modes de transport pour le transport de marchandises, à peine la moitié des moyens financiers disponibles pour la réalisation du programme Marco Polo est utilisée chaque année et 60 % seulement des activités planifiées du programme sont exécutés.