Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment on her political career » (Anglais → Français) :

That may have been what turned her off and ended her political career.

C'est peut-être ce qui l'a découragée et qui a mis fin à sa carrière politique.


Several senators have spoken about her many achievements throughout her political career.

Plusieurs sénateurs ont parlé des nombreux succès qu'elle a connus au cours de sa carrière politique.


I have never heard her apologize for the time earlier in her political career when she talked about crosses burning in Prince George.

Je ne l'ai jamais entendue présenter des excuses pour les propos qu'elle a tenus plus tôt dans sa carrière politique lorsqu'elle a dit que des croix brûlaient dans la ville de Prince George.


When comments were made about reaction to her political career, she said:

Quand on lui a rappelé les réactions de certaines personnes à sa carrière politique, elle a dit :


I am not going to comment on her political career for you have just done that admirably, but I must highlight, in public before this House, her human qualities, her personal values, her dignity and the fortitude and courage with which she faced her illness right to the very end.

Je ne vais pas à présent commenter son parcours politique - vous venez de le faire, Madame la Présidente, et très bien - mais je voudrais rendre compte publiquement, devant cette Assemblée, de sa qualité humaine, de sa valeur personnelle, de sa dignité, de son intégrité et du courage avec lequel elle a affronté la maladie jusqu'à la dernière minute.


In closing, I too should like to warmly thank the Commissioner, Mrs Schreyer, for her work and to wish her all the best in her future political career.

Pour conclure, je tiens aussi à remercier chaleureusement la commissaire, Mme Schreyer, pour son travail. Je lui souhaite tout le meilleur dans sa carrière politique à venir.


In the case of the criticism levelled against one Commissioner-designate, relating to her former political career, I would remind you that this concerns allegations which can be dealt with under existing national control procedures, including judicial investigation.

Quant aux critiques portées contre l’une des commissaires désignées au sujet de son ancienne carrière politique, je voudrais vous rappeler qu’il s’agit d’allégations pouvant faire l’objet de procédures de contrôle nationales existantes, notamment d’une enquête judiciaire.


Beatrice Rangoni Machiavelli was selected on account of her dedication to the cause of improving the condition of women; she has played a consistently high profile role in the campaign for human and civil rights at national, European and international level throughout her political career, and in her current post as President of the European ESC, whose role she has efficiently promoted as institutional forum of dialogue between all the various components of civil society and the EU institutions.

Beatrice RANGONI MACHIAVELLI a été choisie en raison de son engagement en faveur de l'amélioration de la condition féminine. Tout au long de sa carrière politique, et actuellement en tant que présidente du Comité économique et social européen, dont elle a promu efficacement le rôle en tant que forum institutionnel de dialogue entre toutes les composantes de la société civile et les institutions européennes, la lauréate a toujours lutté en première ligne pour les droits humains et civils, tant au niveau national qu'européen et internat ...[+++]


I would ask Mr Schulz, as a representative of the country notorious for its perpetrators of fascism – his own words – to cite just one, just one, racist comment that I have made in the course of my career in politics.

Je voudrais prier M. Schulz, représentant - selon ses propres termes - du pays des coupables, de m'indiquer la plus petite remarque raciste que j'aurais faite au cours de ma carrière politique.


I do not know, after listening to President Chirac’s comments, what political party he is going to wind up in at the end of his career, but the transformation is extraordinary, and it is true that we have taken twenty-one years to persuade President Chirac that Europe is something other than that which he believed when he made his Cochin address in 1978.

Je ne sais pas, après avoir entendu les remarques du président Chirac, dans quel parti politique il va finir à la fin de sa carrière. Mais l'évolution est extraordinaire, et c'est vrai que nous avons mis vingt et un ans à persuader le président Chirac que l'Europe c'est autre chose que ce qu'il croyait lorsqu'il parlait depuis Cochin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment on her political career' ->

Date index: 2021-09-24
w