Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Analyse blueprints
Analyse drafts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Assess drafts
Blog commentator
Blog commenter
Comment delimiter
Comment drafts
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Commentator
Commenter
Crookedness of the track
Dumbbell deltoid lateral raise
Dumbbell lateral raise
Esports commentator
Evaluate the comments of select audiences
Gaming commentator
Help with legislative bills
Lateral buckling of the track
Lateral deltoid raise
Lateral displacement of the track
Lateral distortion of the track
Lateral raise
Lateral view fiberscope
Lateral viewing fiberscope
Lateral viewing fibrescope
Lateral-viewing fiberscope
Lateral-viewing fibre-endoscope
Lateral-viewing fibrescope
RFC
Request for Comment
Request for Comments
Side raise
Side viewing fiberscope
Side viewing fibrescope
Side-viewing fiberscope
Side-viewing fibrescope
Video game commentator
Weblog commentator
Weblog commenter

Vertaling van "comment on later " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


blog commentator | blog commenter | weblog commentator | weblog commenter | commentator | commenter

commentateur de blogues | commentatrice de blogues | commentateur de blogue | commentatrice de blogue | commentateur de carnets Web | commentatrice de carnets Web | commentateur de cybercarnets | commentatrice de cybercarnets | commentateur | commentatrice | commentateur de blogs


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire


Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


lateral-viewing fiberscope | lateral viewing fiberscope | lateral-viewing fibrescope | lateral viewing fibrescope | lateral view fiberscope | side viewing fiberscope | side-viewing fiberscope | side viewing fibrescope | side-viewing fibrescope | lateral-viewing fibre-endoscope

fibroscope à vision latérale


video game commentator | esports commentator | gaming commentator

commentateur de jeu vidéo | commentatrice de jeu vidéo | commentateur de sport électronique | commentatrice de sport électronique


lateral raise [ lateral deltoid raise | side raise | dumbbell deltoid lateral raise | dumbbell lateral raise ]

élévation latérale [ élévation latérale avec haltères | élévation latérale des bras avec haltères | élévation latérale bras tendus | abduction des bras | abduction latérale de l'épaule | levée latérale avec haltères ]


crookedness of the track | lateral buckling of the track | lateral displacement of the track | lateral distortion of the track

dejettement de la voie | distorsion latérale de la voie | flambage latéral de la voie


analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts

commenter des projets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Disclosure shall be made, with due regard to the protection of confidential information, as soon as possible and, normally, not later than 45 days prior to a definitive decision by the Commission of any proposal for final action and in any case at an appropriate time for the parties to make comments and for those comments to be considered by the Commission.

3. La communication est faite dès que possible, dans le respect de la protection des informations confidentielles; en principe, elle intervient au plus tard 45 jours avant la décision définitive de la Commission sur toute proposition d’action finale et, en tout état de cause, à un moment approprié permettant aux parties de communiquer leurs observations et à la Commission d’examiner ces observations.


In order to prepare for a public hearing on economic migration in 2005, the Commission invites all interested parties to comment in writing no later than 15 April 2005 to:

En vue de la préparation d’une audition publique sur la migration économique en 2005, la Commission invite toutes les parties intéressées à envoyer leurs observations par écrit avant le 15 avril 2005 à l’adresse suivante:


4. Not later than two months prior to the publication of its work programme, any European and National Standardisation Organisation shall notify the existence thereof to the other European and National Standardisation Organisations and to the Commission, which shall send their comments not later than one month after such notification.

4. Au plus tard deux mois avant la date de publication de son programme de travail, toute organisation nationale ou européenne de normalisation communique l'existence dudit programme aux autres organisations nationales et européennes de normalisation ainsi qu'à la Commission, lesquelles leur font parvenir leurs commentaires au plus tard un mois après ladite communication.


As a result my fellow Member, Markus Ferber, later threw a comment in my direction, the gist of which meant that I assume the right in this House to make comments on everything, which is definitely not the case.

En conséquence, mon collègue, Markus Ferber, m'a ensuite adressé un commentaire, dont la substance indiquait que je prétendais que cette Chambre avait le droit de tout commenter, ce qui n'est absolument pas le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result my fellow Member, Markus Ferber, later threw a comment in my direction, the gist of which meant that I assume the right in this House to make comments on everything, which is definitely not the case.

En conséquence, mon collègue, Markus Ferber, m'a ensuite adressé un commentaire, dont la substance indiquait que je prétendais que cette Chambre avait le droit de tout commenter, ce qui n'est absolument pas le cas.


4. The Commission shall provide its comments on the audit strategy presented under paragraph 1(c) no later than three months following its receipt.

4. La Commission communique ses observations sur la stratégie d'audit présentée au titre du paragraphe 1, point c), au plus tard dans les trois mois suivant sa réception.


4. The Commission shall provide its comments on the audit strategy presented under paragraph 1(c) no later than three months from receipt thereof.

4. La Commission transmet ses observations sur la stratégie d'audit présentée au titre du paragraphe 1, point c), au plus tard dans les trois mois suivant sa réception.


Your rapporteur is in favour of strengthening the Community Tobacco Fund for various reasons: firstly, because with the new approach introduced in the proposal, which we will comment on later, it will become a means of accompanying conversion which, coming under the first pillar of the CAP (part of the COM in tobacco), will ensure greater efficiency and strengthen any general conversion programmes which may be introduced by the Member States under the second pillar (rural development); secondly, because it constitutes explicit recognition, under the first pillar, of the multifunctional role (environmental, territorial and social) played ...[+++]

Votre rapporteur se déclare favorable au renforcement du Fonds communautaire du tabac pour plusieurs raisons : en premier lieu, parce qu'avec le nouvel angle qui est introduit avec la proposition et qui est commenté ci-après, il devient un moyen d'accompagner la reconversion qui, étant dans le premier pilier de la PAC (dans l'OCM du tabac), il permet d'assurer une plus grande efficacité et de renforcer les éventuels programmes de reconversion générale qui pourront être appliqués par les États dans le cadre du deuxième pilier (développement rural); en deuxième lieu, parce qu'il constitue une reconnaissance explicite dans le premier pilie ...[+++]


– Mr President, this is unfortunately the story of a so far unfulfilled commitment, which I will comment on later.

- (ES) Monsieur le Président, il s’agit malheureusement de l’histoire d’un engagement non tenu jusqu’à aujourd’hui, je le commenterai après.


Replies to the questions and other comments should be sent no later than 31 July 2004 to:

Les réponses aux questions et les autres commentaires doivent être adressés au plus tard le 31 juillet 2004 à la


w