Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
All other things being equal
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Defamatory comment
Defamatory imputation
Defamatory matter
Defamatory publication
Defamatory statement
Defamatory things
Defamatory utterance
Defamatory word
Evaluate the comments of select audiences
Help with legislative bills
Inherently dangerous thing
Internet of Things
It comes to the same thing
It doesn't make the slightest difference
It's six of one and half-a-dozen of the other
Other things being equal
Pervasive systems
Smart devices
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing
We must not mistake one thing for another

Traduction de «comment one thing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
we must not mistake one thing for another

il ne faut pas confondre autour avec alentour


defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word

commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires


analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]

c'est du pareil au même


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Gordon Smillie: To add to Mr. Haydu's comment, one thing about it is that farmers are realistic.

M. Gordon Smillie: Pour ajouter au commentaire de M. Haydu, je dois dire que les fermiers sont réalistes.


I wonder if the member would care to comment on whether or not the government has been honest with Canadians about this legislation, whether or not the government is in fact showing contempt for Canadians by trying to perpetrate this fallacy that the bill does one thing when it does another thing, that the government is being disrespectful of Canadians and that this is actually being done simply for political and partisan reasons.

Je me demande si le député pourrait dire à la Chambre si le gouvernement a ou non dit la vérité au sujet de ce projet de loi aux Canadiens et s'il méprise ou non les Canadiens en essayant de leur faire croire que ce projet de loi fait une chose alors qu'il en fait une autre. Est-ce que le gouvernement manque de respect aux Canadiens et en est-il ainsi pour des raisons purement politiques et partisanes?


Regarding the other comments you made about some of the things in WikiLeaks, I do not think it is right for me to comment.

Concernant vos autres remarques à propos de certaines choses reprises dans WikiLeaks, je ne pense pas que ce soit à moi de les commenter.


On the member's first comment, one thing I can say about this side of the House is that there is no way that $4.6 billion would buy 19 of us.

Pour ce qui est du premier commentaire du député, s'il y a une chose que je puis dire, c'est que, de notre côté de la Chambre, 4,6 milliards de dollars ne suffiraient pas à acheter nos 19 votes. Je peux lui garantir cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that the most important thing is not to comment – I leave that to the commentators, for whom I have a lot of respect, by the way – but I believe that our role, the role of the Commission, is to make proposals.

Je crois que le plus important n’est pas de commenter – je laisse ça aux commentateurs, que je respecte d’ailleurs beaucoup - mais je crois que notre rôle – le rôle de la Commission - est de faire des propositions.


Mr President, Commissioners, I must make one comment: when things are blowing up around the world, it is clear that a small currency and a small market like Sweden’s are hit lightning-fast.

Monsieur le Président, Messieurs les commissaires, je dois cependant faire un commentaire: lorsqu’une crise se déclenche au niveau mondial, il est clair qu'un pays comme la Suède, avec sa propre devise et un marché restreint, en subit de plein fouet les conséquences.


Mr President, Commissioners, I must make one comment: when things are blowing up around the world, it is clear that a small currency and a small market like Sweden’s are hit lightning-fast.

Monsieur le Président, Messieurs les commissaires, je dois cependant faire un commentaire: lorsqu’une crise se déclenche au niveau mondial, il est clair qu'un pays comme la Suède, avec sa propre devise et un marché restreint, en subit de plein fouet les conséquences.


The one thing I took out of the press conference by President Bush this week is that he is working toward opening the border, but I have not heard the media pick up on his one comment “for animals under 30 months of age”.

À l'occasion de la conférence de presse qu'il a tenue cette semaine, le président Bush a dit qu'il prenait des mesures en vue de l'ouverture de la frontière « pour les animaux de 30 mois et moins ».


Can I ask you to comment on a number of things, please: Firstly, on the issue of the budget and the financial perspectives, I am sure you have a view in terms of how this will be financed, and secondly to comment on measures such as the Services Directive .

Puis-je vous demander d’avoir l’obligeance de commenter ceci: premièrement, sur la question du budget et des perspectives financières, je suis certaine que vous avez une idée quant à la manière dont tout cela sera financé et, deuxièmement, pour ce qui est des mesures telles que la directive sur les services (...)


Mr. Reginald Comeau: I'm just going to say I was as surprised as you were to see that the fishermen went during the night and the morning of October 3 to do the Department of Fisheries and Oceans' job, but I would like to comment.One thing I can assure you—the media can say whatever they want—is that the MFU was not an instigator in the cutting of traps.

M. Reginald Comeau: Je vais simplement vous dire que j'étais aussi étonné que vous de voir ce qu'ont fait les pêcheurs au bureau de Pêches et Océans Canada la nuit et la matinée du 3 octobre, mais je voudrais néanmoins préciser.Je puis vous assurer d'une chose, et les journalistes diront ce qu'ils voudront, et c'est que l'association n'a en aucun cas incité les pêcheurs à couper les lignes.


w