Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission already prohibited some » (Anglais → Français) :

The Commission already has some indicators to measure the effectiveness of its policies in certain specific sectors.

28. La Commission dispose déjà de certains indicateurs pour évaluer l'efficacité des politiques dans certains secteurs spécifiques.


In 2007, the Commission already prohibited some of MasterCard's inter-bank fees and the Commission is currently investigating Visa.

En 2007, la Commission a déjà interdit certaines commissions interbancaires de MasterCard et elle examine actuellement les pratiques de Visa.


After careful consideration, the Commission concluded that some actions were no longer feasible (the Communication on the fight against illicit cross-border trafficking in restricted or prohibited goods), or superseded by other actions (this is the case of the proposal for a Directive on improved transport safety and increased security through the creation of an area of police and judicial cooperation on the tr ...[+++]

Après mûre réflexion, la Commission a conclu que certaines actions n’étaient plus faisables (comme la communication sur la lutte contre le trafic transfrontière de marchandises interdites ou réglementées), ou avaient été supplantées par d’autres actions (comme la proposition de directive concernant l’amélioration de la sécurité des transports et le renforcement de la sécurité par la création d’un espace de coopération policière et judiciaire en matière de réseaux transeuropéens de transport, supplantée par l’initiative mentionnée au p ...[+++]


The Commission has already taken some internal organisational measures - "the methodology"[13] - in order to ensure that Commission departments are systematic and thorough in checking that all the fundamental rights concerned have been respected in all draft proposals.

La Commission a déjà pris des mesures d’organisation interne - "la méthodologie"[13] - afin de s'assurer que ses services effectuent une vérification systématique et rigoureuse du respect de tous les droits fondamentaux concernés lors de l’élaboration de toute proposition législative.


A Report from the Commission on the application, effects and adequacy of the Regulation EC No 842 concludes that this Regulation has already achieved some reduction of emissions of F-Gases compared to a scenario without the Regulation.

Un rapport de la Commission sur l'application, les effets et la pertinence du règlement (CE) n° 842/2006 conclut que ce règlement a déjà permis de réduire quelque peu les émissions de gaz fluorés par rapport à un scénario qui n'inclurait pas le règlement.


Considering that the International Joint Commission, the treaty itself and the first act implementing the treaty already prohibit the use of water— this could be translated by " abstraction" —which would have the effect of reducing the level or flow, it is already there.

Attendu que déjà la Commission mixte internationale, le traité lui-même et la première loi de mise en oeuvre du traité interdisent une utilisation de l'eau—on pourrait traduire cela par «captage»—qui aurait pour effet de diminuer le niveau ou le débit, c'est déjà ça.


Taking into account the fact that some Member States have already prohibited exports and imports of such goods, it is appropriate to grant Member States the right to prohibit exports and imports of leg-irons, gang-chains and portable electric shock devices other than electric shock belts.

Étant donné que certains États membres ont déjà interdit les exportations et les importations de ces biens, il convient d’octroyer aux États membres le droit d’interdire les exportations et les importations de fers à entraver, de chaînes multiples et de dispositifs portatifs à décharge électrique autres que les ceintures à décharge électrique.


It remains rare for the Commission to prohibit mergers (18 prohibitions in 11 years out of a total of some 1 900 cases notified) and it is even rarer for a prohibited merger to have already taken place (four instances including Schneider/Legrand and Tetra Laval/Sidel ).

L'interdiction de fusions par la Commission reste un fait rare (18 en 11 ans pour un total d'environ 1.900 cas notifiés) et il est encore plus rare qu'une fusion interdite ait déjà été réalisée (quatre fois dont Schneider/Legrand et Tetra Laval/Sidel .


In fact, the Canadian tourism commission already exists and it has a number of employees, some of whom even work outside the country, but Bill C-5 seeks to turn the existing commission into a crown corporation.

La Commission canadienne du tourisme existe déjà et a un certain nombre d'employés, dont certains sont déployés à l'extérieur de Canada. Mais le projet de loi C-5 veut transformer cette organisation en une société d'État.


So as an outsider looking at that, but an outsider with some experience in policing matters, I would say that commission already has a very broad authority, and it would be remiss if it did not.Mr. Mills is shaking his head, but I can say with some certainty that they would be remiss if they did not take a look at some of those questions.

Donc, en tant que personne de l'extérieur ayant une certaine expérience des questions policières, je dirais que la Commission a déjà un très vaste mandat et qu'elle manquerait à son devoir si elle.M. Mills hoche la tête de droite à gauche, mais je puis affirmer avec une certaine certitude qu'elle manquerait à son devoir si elle n'examinait pas certaines de ces questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission already prohibited some' ->

Date index: 2023-04-21
w