Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission does not get off completely scot-free » (Anglais → Français) :

However – and I am also addressing this to the Commissioner, for I have also had a run-in about this with your officials – the Commission does not get off completely scot-free on this score either.

Cependant - et je m’adresse également à M. le commissaire, car j’ai eu quelques mots avec des fonctionnaires de la Commission - la Commission n’échappe pas complètement à la règle.


I ask the parliamentary secretary, does that mean that those known investigations are already tainted and that those individuals who are under investigation, including those in Shawinigan, will be getting off scot-free?

Je demande donc à la secrétaire parlementaire si cela signifie que les enquêtes dont l'objet est connu sont déjà entachées et que les personnes visées, y compris celles de Shawinigan, s'en tireront sans conséquences.


A very wealthy man owing $10 million, according to these Conservatives, will get off scot-free. It is not a problem if people owe millions of dollars.

Sous les conservateurs, les personnes très riches qui doivent 10 millions de dollars s'en tirent impunément.


It was not bad enough in this particular case that the victims had to be subjected to a break and enter, a violation of their home, but when the criminal gets off basically scot-free, they are left with the sense that they have been violated once more.

Comme s'il ne suffisait pas dans ce cas particulier que les victimes aient été la cible d'une introduction par effraction, d'une violation de leur domicile, le criminel s'en tire pratiquement indemne, et les victimes ont l'impression d'être violées une fois de plus.


Does that detract from safety, where the employees have to worry about their jobs when the CEOs can basically get off scot-free?

Est-ce qu'il est nuisible pour la sécurité que les employés aient à craindre pour leur emploi alors que les PDG s'en tirent quasiment indemnes?


This seems to be a charter for Commissioners just to tell their civil servants not to inform them of the dubious activities going on in their departments, so that, on the basis of the Commission's analysis, the Commissioner will get off scot-free.

Cela semble encourager les commissaires à demander simplement à leurs fonctionnaires de ne pas les informer des activités douteuses qui ont lieu dans leurs départements, de sorte que, sur la base de l’analyse de la Commission, le commissaire s’en tirera à bon compte.


Selection is inevitable, but that certainly does not mean that all countries that have not been named will get off scot-free.

Une sélection est inévitable mais cela ne signifie certainement pas que tous les pays non cités s'en tireront impunément.


The answer that former Justice Goodman is to examine the procedure does not answer the basic question of whether these people will be allowed to get off scot-free for having tried to ruin the reputation of one former Prime Minister and two other Canadians, and God knows how many others.

En disant que l'ancien juge Goodman va examiner à la procédure, le leader ne répond pas à la question essentielle: est-ce que ces gens-là vont s'en tirer sans être punis après avoir essayé de détruire la réputation d'un ancien premier ministre, de deux autres Canadiens et de Dieu sait combien d'autres personnes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission does not get off completely scot-free' ->

Date index: 2021-08-05
w