Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission is expected between now and mid-october " (Engels → Frans) :

An initial communication from the Commission is expected between now and mid-October, and due to the large number of fields it must cover – which I mentioned just now – it will need to be discussed by several Council configurations and probably by several parliamentary committees as well. We must not, however, allow the complexity of this issue to be an excuse to postpone our response.

Une première communication de la Commission est attendue d’ici la mi-octobre et, en raison des multiples domaines qu’elle devrait couvrir - comme je viens de l’indiquer d’ailleurs -, son traitement pourra impliquer plusieurs formations du Conseil et, sans doute de même, plusieurs commissions de ce Parlement.


8. Considers that the conditions and devastating consequences suffered by the victims of trafficking in human beings are unacceptable and constitute a criminal violation of human rights; calls, therefore, on the Commission and the Member States, to make trafficking socially anathema through strong and sustained awareness-raising campaigns with clear and scheduled reduction targets; these campaigns should be evaluated annually in the framework of the European Anti-Trafficking Day on 18 October every year, as well as after fi ...[+++]

8. estime que les conditions et les conséquences dévastatrices subies par les victimes de la traite des êtres humains sont inadmissibles et constituent une violation criminelle des droits de l'homme; demande, par conséquent, à la Commission et aux États membres d'insister sur le caractère intolérable de cette pratique en menant des campagnes de sensibilisation fortes et soutenues avec des objectifs de réduction clairs et assortis de délais; demande que ces campagnes soient évaluées le 18 octobre de chaque année dans le cadre de la Jour ...[+++]


In the transport sector, the Commission expects CO2 emissions to rise by 22% between now and the year 2000 and by 39% by 2010 compared to 1990 levels.

Dans le secteur des transports, la Commission estime à 22% l'augmentation des émissions de CO2 d'ici à l'an 2000 et de 39% d'ici 2010 par rapport au niveau de 1990.


I would like to encourage the Commission to put the proposal into effect with the utmost rigour, to review the situation between now and October, and to give the countries in question a chance to address the specific deficiencies that they have.

Je voudrais encourager la Commission à exécuter la proposition avec la plus grande rigueur, à revoir la situation entre aujourd’hui et le mois d’octobre et à donner aux pays en question une chance de combler leurs lacunes spécifiques.


42. Regrets that no reference has so far been made by the Commission to the expected mid-term review of the RELEX instruments although this was agreed via an exchange of letters between the Commission and the European Parliament; underlines in this context that it expects that the Commission will at the PersonNamesaPersonNameme time make appropriate propoPersonNamesals to address the chronic under-funding of Heading 4, external actions;

42. regrette qu'aucune mention n'ait été faite à ce jour par la Commission de la révision à mi‑parcours attendue au sujet des instruments RELEX, alors qu'une telle révision avait été convenue dans un échange de lettres entre la Commission et le Parlement; souligne, dans ce contexte, qu'il attend de la Commission qu'elle présente à cette occasion des propositions appropriées afin de régler le sous-financement chronique de la ligne 4 (Actions extérieures);


The results of the initiatives announced in this communication between now and 2009 and the lessons of the Forum will form the subject of a chapter in the Annual Progress Report (Lisbon Process), which the Commission will devote every two years to the Union's state of preparedness for increasing life expectancy.

Les effets des initiatives annoncées par la présente communication d'ici à 2009 ainsi que les enseignements du Forum nourriront tous les deux ans un chapitre du Rapport annuel de progrès (processus de Lisbonne) consacré à l'état de préparation de l'Union à l'allongement de la durée de la vie.


To further enhance EU policy coherence in the specific context of supporting the MDGs, the Commission will compile a mid-term EU Policy Coherence for Development Report, between now and the next international MDG Review, where progress on the coherence commitments proposed in this Communication will be reviewed.

Pour renforcer encore la cohérence des politiques de l'UE dans le contexte particulier des OMD, la Commission élaborera un rapport à mi-parcours sur cette question, d'ici au prochain examen international des OMD, qui fera le bilan de l'état d'avancement des engagements pris en matière de cohérence qui sont proposés dans la présente communication.


H. having regard to the dialogue established at the meeting held in Costa Rica in mid-October and the growth in dialogue between civil society and armed groups; having regard to the meeting of the Support Group for the Peace Process in Colombia (Bogota, 24/25 October 2000) attended by representatives of the Commission and the EU Presidency,

H. considérant la concertation nouée lors de la réunion qui s'est tenue au Costa Rica à la mi-octobre et le dialogue de plus en plus étroit entre la société civile et les acteurs armés, ainsi que la réunion du groupe d'appui au processus de paix (Bogota, 24 et 25 octobre 2000) à laquelle ont assisté des représentants de la Commission et de la Présidence de l'UE,


In November 2009, the Presidency of the Council of the European Union and the United States Government signed an interim agreement concerning the processing and transfer of financial messaging data from the EU to the US for TFTP purposes, which the European Parliament did not endorse.[71] On the basis of a new mandate, the European Commission negotiated a new draft agreement with the US, presenting to the Council on 18 June 2010 a proposal for a Council Decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Uni ...[+++]

En novembre 2009, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le gouvernement des États-Unis ont signé un accord intermédiaire relatif au traitement et au transfert de l'UE vers les États-Unis de données de messagerie financière aux fins du TFTP, accord que le Parlement européen n'a pas approuvé[71]. Sur la base d'un nouveau mandat, la Commission européenne a négocié un nouveau projet d'accord avec les États-Unis et a présenté au Conseil, le 18 juin 2010, une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de m ...[+++]


In the transport sector, the Commission expects CO2 emissions to rise by 22% between now and the year 2000 and by 39% by 2010 compared to 1990 levels.

Dans le secteur des transports, la Commission estime à 22% l'augmentation des émissions de CO2 d'ici à l'an 2000 et de 39% d'ici 2010 par rapport au niveau de 1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission is expected between now and mid-october' ->

Date index: 2021-05-06
w