Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission really meant " (Engels → Frans) :

If the Commission really meant that, it would not present us with a framework directive, which accords the Member States the greatest possible self-determination in the definition of goals for soil protection.

Si la Commission en était réellement persuadée, quelle raison aurait-elle de nous soumettre une directive-cadre qui confère aux États membres un maximum de liberté quant à la définition des objectifs en matière de protection des sols.


Instead of imposing its views and bending the rules in the awarding of contracts—the same rules meant to prevent what we are seeing every day with the Charbonneau commission—when will the government really sit down with the stakeholders and stop operating in a vacuum?

Plutôt que d'imposer ses vues et de contourner les règles dans l'attribution des contrats — les mêmes règles qui servent à éviter ce qu'on voit tous les jours à la Commission Charbonneau —, quand le gouvernement va-t-il s'asseoir réellement avec les intervenants et cesser de travailler en vase clos?


Commissioner, I am now addressing you as the Commission's representative here, but these words are really meant for Mr Prodi, the President of the Commission, for whom I have enormous respect both personally and for what he has achieved.

Monsieur le Commissaire, je m’adresse à vous puisque vous êtes ici le représentant de la Commission, mais je parle en fait au Président Prodi, pour la personnalité et l’œuvre duquel j’ai beaucoup de respect.


But most of all I voted in favour because what I would like – and I want to say this in this Parliament – is that when the accounts are checked, that is, how the money has been spent by the Commission, attention should be paid not only to checking the figures – 4 plus 4 is 8, 8 plus 8 is 16, 16 plus 16 is 32, 32 plus 32 is 64 – but also to checking whether these expenses have really been useful to Europe, whether they have really achieved the aims that they were meant to achiev ...[+++]

Mais j'ai surtout voté pour parce que je voudrais - et je veux le dire devant ce Parlement - que, lorsqu'on vérifie les comptes, c'est-à-dire comment l'argent a été dépensé par la Commission, on ne veille pas seulement au contrôle des chiffres - quatre plus quatre égale huit, huit plus huit égale seize, seize plus seize égale trente-deux, trente-deux plus trente-deux égale soixante-quatre - mais que l'on contrôle également si ces dépenses ont vraiment été utiles à l'Europe, si elles ont vraiment atteint les objectifs que l'on voulait ...[+++]


However, in the settlement submitted to the Commission, no reference was made to the value of the different liabilities. Thus, it was difficult to recognise how the different claims were calculated and to examine whether, with the settlement, really existing legal claims up to the amounts alleged by the German authorities were waived or whether it rather meant a disguised compensation of the forgone DM 360 million investment grant ...[+++]

Cependant, dans le protocole d'accord soumis à la Commission, la valeur des différents engagements n'était pas précisée et il est donc difficile de discerner comment les diverses créances ont été calculées et d'examiner si ce règlement comportait la renonciation aux créances réelles jusqu'à concurrence des montants allégués par les autorités allemandes ou s'il s'agissait au contraire d'une compensation déguisée de la prime à l'investissement de 360 millions de DEM perdue par Elf à la suite de la décision prise par la Commission en 199 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : commission really meant     charbonneau commission—when     government really     same rules meant     commission     words are really     really meant     expenses have really     they were meant     settlement really     rather meant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission really meant' ->

Date index: 2022-10-24
w