My hope would be that five years from now we have an amassed body of evidence, a review, either a parliamentary review or a royal commission, something, that gets the evidence out to justify to the Supreme Court the use of strict measures, strict bans on all forms of advertising and promotion, whether it's on mayonnaise jars or racing cars.
J'espère que, d'ici cinq ans, nous aurons rassemblé suffisamment de preuves, réalisé un examen, peut-être une étude parlementaire ou une enquête par une commission royale, ou quelque chose du genre, pour bâtir un dossier en vue de convaincre la Cour suprême d'imposer des mesures strictes, d'interdir carrément toutes les formes de publicité et de promotion, que ce soit sur les pots de mayonnaise ou sur les voitures de course.