"Europe Aid should ensure, before the start of a budget supp
ort programme, that there is a clear and complete assessment of the public finance management and that the recipient country has a credible and relevant reform progr
amme to address all significant weaknesses over a foreseeable timetable"; the
refore calls on the Commission to grant budget supp
ort only where ...[+++] public expenditure management is sufficiently transparent, accountable and effective, or is at least likely to be so with the implementation within a short time frame of a reform programme; further
points out that the selection of financing arrangements for a specific sector should be directly linked to their efficiency for this specific area of intervention;
"avant qu’un programme d’appui budgétaire ne démarre, Europe Aid devrait s’assurer qu’une évaluation claire et complète de la gestion des finances publiques a été réalisée et que le pays bénéficiaire dispose d’un programme de réforme crédible permettant de remédier aux déficiences dans des délais prévisibles"; invite,
par conséquent, la Commission à n'accorder d'appui budgétaire que lorsque la gestion des dépenses publiques est suffisamment transparente, fiable et efficace, ou est au moins susceptible de l'être après mise en œuvre à bref délai d'un programme de réforme; attire en outre l'attention sur le fait que le choix des modalités de
financemen ...[+++]t pour un secteur précis devrait être directement lié à leur efficacité pour ce secteur précis d'intervention;