Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission thinking twice » (Anglais → Français) :

As the minister has stated, I think last week, and certainly to his provincial colleagues, there were concerns expressed about aspects of where we were going with the new Fisheries Act, recognizing that it had come forward twice, and he commissioned a study under Dr. Donald Savoie to look at this whole concept.

Comme l'a déclaré le ministre la semaine dernière je crois, et en présence bien sûr de ses collègues provinciaux, des préoccupations ont été exprimées au sujet de certaines orientations de la nouvelle Loi sur les pêches, sachant qu'elle a été présentée à deux reprises, et il a engagé Donald Savoie à produire une étude sur toute cette question.


Nor do we share the view expressed in paragraph B of the draft report, which calls on the Commission to think twice before withdrawing 68 legislative proposals thought not to be in keeping with the objectives of, for example, the principles designed to produce better legislation.

Nous ne partageons pas non plus le point de vue exprimé au paragraphe B du rapport, qui invite la Commission à réfléchir à deux fois avant de retirer les 68 propositions législatives considérées comme ne respectant pas les objectifs visés, par exemple, par les principes permettant de produire une meilleure législation.


It is not a question of rejecting these people – they have the right to live as families – but of the Commission thinking twice about it and of their being subject to a future directive which would include persons under temporary and alternative protection, while we await the future harmonisation of the Union’s asylum policy.

Il ne s'agit pas de refouler ces personnes - elles ont le droit de vivre en famille - mais il faut que la Commission réfléchisse à ce problème à deux fois et que cette réflexion donne lieu à une future directive qui inclue les personnes sous protection temporaire et subsidiaire, dans l'attente de l'harmonisation future des politiques d'asile de l'Union européenne.


I appeal to Members of the House, particularly to such distinguished Members as Mr Blokland and Mr Ó Neachtain, to think twice before holding this piece of legislation to ransom and perhaps even taking the step of voting against this report and legislation because the Commission cannot move at a speed that people believe is more appropriate. As representatives of our various institutions, we both respect the other's institution.

J'invite les membres de cette Assemblée, particulièrement MM. Blokland et Ó Neachtain, à réfléchir à deux fois avant de mettre cette mesure législative à rançon et peut-être même voter contre ce rapport et la directive parce que la Commission ne peut travailler au rythme que les gens jugent plus approprié. En tant que représentants de nos différentes institutions, nous respectons les autres institutions.


I think at least twice in the history of the commission we've held inquiries and made reports on the advisability of having tidal power projects in Passamaquoddy Bay.

Je pense qu'au moins deux fois au cours de l'histoire de la Commission, nous avons tenu des enquêtes et préparé des rapports sur l'opportunité d'avoir des projets d'énergie marémotrice dans la baie de Passamaquoddy.


I think only twice in the history of the commission has there been an equal division of commissioners, which means that the issue gets bumped back to the governments.

Je pense que seulement deux fois dans l'histoire de la Commission, il y a eu une division égale entre les commissaires, ce qui signifie que la question a été renvoyée aux gouvernements.


Mr President, this is the intention of my group, although I would also like to ask the Commission, on behalf of my group, to think twice about one aspect included in the current directive.

Telle est l'intention de mon groupe, Monsieur le Président, même si je voudrais également demander à la Commission, au nom de mon groupe, de réfléchir à deux fois à un aspect présent dans la directive actuelle.


Of course, if a royal commission of inquiry was set up, the private sector might think twice in the future before asking a minister to table bills such a this one to compensate friends of the regime with taxpayers' money.

Naturellement, la demande de commission royale d'enquête pourrait faire en sorte que, dorénavant, quand on joue avec l'argent des contribuables, le secteur privé pourrait y songer à deux fois avant de demander au ministre de déposer des projets de loi du genre pour compenser les amis du régime.


But I would ask the Bloc Quebecois to think twice about giving the power to change this process to commissions appointed by the government and to committees of this House where government members have a majority.

Mais je demande au Bloc québécois de faire attention en donnant le pouvoir de changer ce processus à des commissions indépendantes au gouvernement et aux comités de cette Chambre, contrôlées par une majorité du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission thinking twice' ->

Date index: 2021-05-15
w