Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner and whereas his presence " (Engels → Frans) :

We had the privilege of having the CSC commissioner, Ole Ingstrup, bless us with his presence the other day.

Nous avons même eu la chance de voir le commissaire Ole Ingstrup nous honorer de sa présence l'autre jour.


J. McKenna, Special Commissioner appointed by the Governor in Council to investigate the condition of Indian affairs in British Columbia, and the Honourable Sir Richard McBride as Premier of the Province of British Columbia, an Agreement was arrived at, subject to the approval of the Governments of the Dominion and of the Province, for the purpose of settling all differences between the said Governments respecting Indian lands and Indian affairs ...[+++]

J. McKenna, commissaire spécial nommé par le Gouverneur en conseil pour s’enquérir de l’état des affaires des sauvages de la Colombie-Britannique, et l’honorable sir Richard McBride, en qualité de premier ministre de la province de la Colombie-Britannique, un traité a été conclu, sous réserve de ratification par les gouvernements du Dominion et de la province, dans le but de régler tous les différends entre lesdits gouvernements, relativement aux terres des sauvages et, d’une façon générale, aux affaires des sauvages de la province de ...[+++]


(4) All documents which require execution by the Director of Soldier Settlement in his corporate capacity shall be deemed validly executed if the said seal is affixed and the name of the Director of Soldier Settlement is signed thereto, the whole in the presence of one other person who has subscribed his name as witness; and every document which purports to have been impressed with the seal of the Soldier Settlement Board and sealed and signed in the presence of a witness by a commissioner ...[+++]

(4) Toutes les pièces que le Directeur de l’établissement de soldats doit légaliser en sa qualité corporative sont censées validement légalisées si elles sont revêtues dudit sceau et si la signature du Directeur de l’établissement de soldats est apposée sur ces pièces, le tout en présence d’une autre personne qui a signé son nom comme témoin; et toute pièce qui est supposée porter le sceau de la Commission d’établissement de soldats et qui a été scellée et signée en présence d’un témoin par un commissaire au nom de ladite Commission, ...[+++]


To promote this goal with respect to the Commission, I am in close contact with the Vice-President of the Commission responsible for relations with the Ombudsman, Commissioner Šefčovič, who I thank for his presence here today, and I am grateful for his close cooperation and support to date.

Pour promouvoir cet objectif au niveau de la Commission, je suis en contact étroit avec le vice-président de la commission chargée des relations avec le Médiateur, le commissaire Šefčovič, que je remercie d’être parmi nous aujourd’hui, et à qui je suis reconnaissant de sa collaboration et son soutien précieux jusqu’à présent.


I would also like to thank Commissioner Dimas, because his presence at such times is always very valuable and highly appreciated.

Je voudrais aussi remercier le commissaire Dimas, parce que sa présence en de tels moments est toujours très précieuse et très appréciée.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteurs and also Commissioner Piebalgs for his presence in the House, while at the same time highlighting the importance of a joint debate on these issues, precisely so that we recognise that they are all closely related problems.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier les rapporteurs et le commissaire Piebalgs de sa présence en cette Assemblée et souligner l’importance d’un débat sur ces questions, afin précisément que nous comprenions qu’il s’agit de problèmes étroitement liés.


In his testimony in English, he very clearly suggested to us that he wasn't satisfied with the timing—for a lack of a better word—or with the moment selected by the Commissioner to conduct the search, that moment being the day before the civil proceeding that is his responsibility as Chief Electoral Officer, whereas the Commissioner is responsible for the criminal aspect.

Dans son témoignage en anglais, il nous a très clairement laissé entendre qu'il était insatisfait du timing — faute d'un meilleur mot — ou du moment choisi par le commissaire pour effectuer la perquisition, ce moment étant la veille même de la poursuite civile qui est de son ressort à lui en tant que directeur général des élections, alors que le commissaire est responsable de l'aspect pénal.


B. whereas this company is active in the field of his competence as Commissioner and whereas his presence in this company would give it privileged information which would distort competition,

B. considérant que cette société opère dans un secteur pour lequel M . Bangemann était compétent au sein de la Commission, et que, de par sa présence au sein de cette société, M. Bangemann est susceptible de fournir à cette dernière des informations privilégiées, ce qui équivaudrait à une distorsion de concurrence,


I have to give credit to Commissioner Patten, for his presence in the area and also in Syria – we were able to go to Syria when his mission was finished – had a lasting influence on the development of the situation in Syria.

Je dois assurer au commissaire Patten que sa présence dans la région et également en Syrie - nous avons eu la possibilité de nous rendre en Syrie après sa mission - a eu et a laissé un impact dans l’évolution de la situation en Syrie.


When Senator Gauthier took the initiative of tabling his motion, I was somewhat frustrated because I wondered how we could get to this point if, in practice, the agent of Parliament - throughout the last years when the commissioner, Mr. Victor C. Goldbloom only appeared once a year - could truly discharge his responsibilities, whereas the existence of one committee or the other is very clearly set out in the legislation.

Quand le sénateur Gauthier a pris l'initiative de présenter sa motion, je suis resté un peu en deçà de ma frustration parce que je me suis demandé comment on peut en arriver là si, en pratique, l'agent du Parlement - pendant toutes les années antérieures pendant lesquelles où M. Victor C. Goldbloom, le commissaire, ne comparaissait qu'une seule fois par année - pouvait vraiment assumer ses responsabilités, alors que la loi précisait de façon très claire l'existence de l'un ou l'autre des comités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner and whereas his presence' ->

Date index: 2022-03-30
w