Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because his presence " (Engels → Frans) :

Sometimes he is just going off on an exercise, then he has to leave because his presence is essential.

Il s'en va parfois juste en exercice, puis il doit partir parce qu'il est indispensable.


His eight children and his widow Evelyn had less of his presence and time because of his public service.

M. Thompson a eu moins de temps à consacrer à ses huit enfants et à son épouse, Evelyn, en raison de sa carrière politique.


This unique motion petitions the sovereign to change his ministers, that is, to rid his council and his presence of these ministers, because their continuance in office is at variance with the Constitution.

Cette motion unique demande au souverain de changer de ministres, c'est-à-dire de libérer son conseil de la présence de ces ministres parce que leur maintien en poste irait à l'encontre de la Constitution.


I would also like to thank Commissioner Dimas, because his presence at such times is always very valuable and highly appreciated.

Je voudrais aussi remercier le commissaire Dimas, parce que sa présence en de tels moments est toujours très précieuse et très appréciée.


That is how I believe we should interpret his presence in the European Parliament, because we perhaps need to create a new young Europe amongst all of us, in the style of Giuseppe Mazzini, and this year, the bicentenary of his birth, we should remember his idea that democracy and freedom unite people regardless of where they live.

C’est ainsi, je crois, qu’il faut interpréter sa présence au Parlement européen, parce que nous avons peut-être besoin de créer une nouvelle et jeune Europe, à la manière de Giuseppe Mazzini.


– (FR) Mr President, I should firstly like to say to the President-in-Office of the Council how much we appreciate his presence, because it must be admitted that, in the past, the Council Presidency has, let us say, rarely appeared for important debates.

- Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire au président du Conseil combien nous apprécions sa présence, parce qu’il faut bien avouer que, par le passé dirons-nous, la présidence du Conseil a été rare lors de débats aussi importants.


I came across a case recently where a young man starting in a job in a state company was bullied consistently by older men in the job, not by women, but by men, who simply did not want him in that job because they felt threatened by his presence.

Récemment, j'ai été le témoin du cas d'un jeune homme au sein d'une entreprise d'État qui venait d'être engagé et que ne cessaient de harceler des hommes plus âgés - des hommes et non des femmes -, simplement parce qu'ils se sentaient menacés et ne voulaient pas qu'il occupe ce poste.


His presence with Javier Solana in the Middle East was an important step forwards, which we must support, because it is crucial that we make progress with the Mitchell report and move beyond this point of departure.

Sa présence et celle de Javier Solana au Moyen-Orient ont été un pas important, que nous devons soutenir, car le rapport Mitchell doit avancer.


If the hon. member for Louis-Hébert can justify his presence because one of the bridge pillars is located in his riding, I must add that there is another one in my riding.

Autant la présence du député de Louis-Hébert s'explique du fait qu'un pilier du pont est situé dans son comté, autant je dois ajouter qu'il y en a un autre dans le mien.


Mr. Fréchette started his career with the House as a page when he was barely into his teens and it is only just that he should retire now while he is still a youngish man (1505) We will miss him very much in this House, Mr. Speaker, but of course we will be reminded of his presence on a daily basis because of the very able staff that he has trained to function in his absence.

M. Fréchette a commencé sa carrière à la Chambre, à titre de page, dans sa prime adolescence et voilà qu'il prend une retraite bien méritée, même s'il est encore tout jeune (1505) Certes, il nous manquera beaucoup, monsieur le Président, mais nous continuerons quotidiennement de sentir sa présence par l'intermédiaire du personnel très compétent qu'il a formé pour le remplacer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because his presence' ->

Date index: 2023-02-16
w