Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batch condemnation
Brigade manager
CEC Commissioner
Commissioner for oaths
Commissioner for taking oaths
Commissioner of Corrections
Commissioner of Penitentiaries
Commissioner of oaths
Commissioner of the Correctional Service of Canada
Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police
Condemned vehicles
European Commissioner
Fire brigade commissioner
Fire commissioner
Fire service commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
Inspector of Penitentiaries
Inverse condemnation
Member of the Commission
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
RCMP commissioner
Reverse condemnation
Royal Canadian Mounted Police Commissioner
Superintendent of Penitentiaries
Translation
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Traduction de «commissioner condemned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inverse condemnation [ reverse condemnation ]

arrêt infirmatif de jugement [ infirmation de jugement ]


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


commissioner for oaths | commissioner for taking oaths | commissioner of oaths

commissaire aux affidavits | commissaire aux serments


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


fire brigade commissioner | fire service commissioner | brigade manager | fire commissioner

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours






Royal Canadian Mounted Police Commissioner [ Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police | RCMP commissioner ]

commissaire de la Gendarmerie royale du Canada [ commissaire de la GRC ]


Commissioner of Corrections [ Commissioner of the Correctional Service of Canada | Commissioner of Penitentiaries | Superintendent of Penitentiaries | Inspector of Penitentiaries ]

commissaire du Service correctionnel [ commissaire du Service correctionnel du Canada | commissaire aux services correctionnels | commissaire des pénitenciers | superintendant des penitenciers | inspecteur des penitenciers ]


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite the ruling of the privacy commissioner condemning this procedure, this information is being used.

Malgré un avis défavorable que leur a servi le commissaire à la vie privée, ces renseignements sont utilisés.


Ontario's privacy commissioner condemned this government's habit of opening and reading private citizens' mail.

Le commissaire à la protection de la vie privée de l'Ontario a fait une sortie contre les habitudes de ce gouvernement d'ouvrir et de lire le courrier de ses citoyens.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, in his annual report, the information commissioner condemns the slowness of the ministers to change the culture of secrecy that guides the government in its processing of the access to information requests.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, dans son rapport annuel, le commissaire à l'information dénonce la lenteur des ministres à changer la culture du secret qui guide le gouvernement dans son traitement des demandes d'accès à l'information.


30. Criticises the fact that the HRC’s conferences in 2016 will not address issues relating to the rights of LGBTI persons; condemns the violence and discrimination directed against LGBTI persons around the world; condemns in particular the enforced sterilisation of transgender persons, which persists in certain states, including states within the EU, and calls for an immediate end to this violation of human rights; urges all countries in the world to consider ways of bringing family law into line with changes in the way families live and are structured today, including by granting persons of the same sex the right to marry and adopt ...[+++]

30. regrette que les questions relatives aux droits des personnes LGBTI ne soient pas abordées lors des conférences de 2016 du CDH; condamne les violences et les discriminations auxquelles sont soumises les personnes LGBTI à travers le monde; condamne notamment la stérilisation forcée des personnes transgenres, qui persiste dans certains nombre d'États, y compris de l'Union, et appelle à la fin immédiate de cette violation des droits de l'homme; invite les pays du monde entier à réfléchir aux moyens d'adapter leur droit de la famille à l'évolution des modes et des formes familiales d'aujourd'hui, y compris la possibilité d'union et d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, does the Commissioner condemn this and, secondly, is there anything the Commission can do legally to stop this from happening?

Avant toute chose, le commissaire condamne-t-il cette intention et, ensuite, la Commission peut-elle légalement prendre des mesures pour empêcher cela?


Given that my colleagues, Commissioners Michel and Ferrero-Waldner, have also condemned the attacks on Israel, they have condemned both sides for the use of violent tools and violence.

État donné que mes collègues, les commissaires Michel et Ferrero-Waldner, ont également condamné les attaques perpétrées contre Israël, ces derniers ont condamné les deux camps pour leur recours à la force et à des moyens violents.


I must admit that I was very surprised to hear the Commissioner condemning the attitude of a company that everyone considers to have behaved in a particularly scandalous manner, Metaleurop, and at the same time praising another company which has been headline news in recent months, Arcelor.

Je dois avouer que j'ai été très surpris d'entendre le commissaire stigmatiser l'attitude d'une entreprise que chacun considère comme ayant eu un comportement particulièrement scandaleux, à savoir Metaleurope, et, dans le même temps, tresser des lauriers à une autre entreprise qui a fait la une des journaux ces derniers mois, Arcelor.


[Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil Papineau Mirabel, BQ): Mr. Speaker, for the benefit of the parliamentary secretary, I am going to reread the heading from La Presse: “Privacy Commissioner Condemns Bill C-55”.

[Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil Papineau Mirabel, BQ): Monsieur le Président, pour le bénéfice du secrétaire parlementaire, je vais relire le texte du journal La Presse: «Le commissaire à la protection de la vie privée condamne le projet de loi C-55».


The heading is “The Privacy Commissioner condemns Bill C-55”.

Le titre est le suivant: «Le commissaire à la vie privée condamne le projet de loi C-55».


Consequently, we regret the fact that the President of the Commission did not propose structural changes to relations between Commissioners and directorates-general, that he did not reach any conclusions regarding the Commissioners’ political responsibilities and that he did not condemn Mr Solbes Mira, the Commissioner responsible for Eurostat, for not acting sooner, in the face of mounting evidence of irregular financial management.

Par conséquent, nous regrettons que le président de la Commission n’ait pas proposé de changements structurels des relations entre les commissaires et les directions générales, qu’il ne soit pas parvenu à des conclusions concernant les responsabilités politiques des commissaires et qu’il n’ait pas condamné M. Solbes Mira, le commissaire responsable d’Eurostat, pour avoir agi trop tard face aux preuves grandissantes de gestion financière irrégulière.


w