Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Privacy Commissioner gave some guidance.

Vertaling van "commissioner gave some " (Engels → Frans) :

The Privacy Commissioner gave some guidance.

La commissaire à la protection de la vie privée a fait part de quelques lignes directrices à ce propos.


It is therefore time, Commissioner, that the Commission gave some thought to how we could issue a European safety mark that is truly reliable and that is monitored by third parties, independent authorities or bodies, so that a dangerous toy simply cannot make it onto the market or into the shops where it can threaten the health of our children.

Il est donc temps, Monsieur le Commissaire, que la Commission réfléchisse à la manière dont nous pourrions produire un marquage de sécurité européen véritablement fiable et surveillé par des tiers, des instances ou organes indépendants, de telle sorte qu’un jouet dangereux ne puisse tout simplement pas arriver sur le marché ou dans les magasins, où il peut mettre en péril la santé de nos enfants.


I believe the commissioner gave us some really clear direction on what we need to do as the Standing Committee on Environment and Sustainable Development.

Selon moi, la commissaire nous a donné une idée très claire de ce que nous devons faire en tant que Comité permanent de l'environnement et du développement durable.


10. States that clearly positive evaluations can be drawn up of some Commissioners-designate, who not only proved to be competent, but also drew a comprehensive picture of their respective portfolios, gave their personal views on the issues in question and committed themselves to cooperating closely with the European Parliament;

10. observe que certains commissaires désignés ont fait l'objet d'évaluations nettement favorables, après avoir non seulement fait la preuve de leur compétence mais aussi dressé un tableau très complet de leurs portefeuilles respectifs, exprimé un point de vue personnel sur les enjeux en question et s'être engagés à collaborer étroitement avec le Parlement européen;


Commissioner Verheugen said so, and I am grateful to him for so doing; if we are not watchful, it is the small and medium-sized enterprises who could end up picking up the tab for our ambitious legislation, and it is time we gave some thought to them.

M. Verheugen l’a dit, et je l’en remercie. Si nous n’y prenons pas garde, ce sont les petites et moyennes entreprises qui pourraient faire les frais de notre ambitieuse législation. Il est temps de penser à elles. J’invite les commissaires Dimas et Verheugen à modifier la définition des petites et moyennes entreprises.


For that reason, the amendments with respect to the Public Service Commission that gave a role by resolution of the two Houses of Parliament in relation to the appointment of the commissioner make some sense.

À cet égard, les amendements concernant la Commission de la fonction publique, qui donnent un rôle aux deux Chambres du Parlement dans la nomination du commissaire sont logiques.


– (IT) Mr President, I voted for the Decourrière report on the Community initiative INTERREG, mainly because of the reply Commissioner Barnier gave to some Members who took the floor and asked for this programme to make greater reference to border regions with maritime frontiers. I voted for it, not just because I was born in a coastal town, Genoa, but above all because the frontiers of regions bordered by the sea are frontiers too.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Decourrière sur l'initiative communautaire Interreg, surtout en raison de la réponse apportée par le commissaire Barnier à certains députés qui sont intervenus et qui ont demandé qu'on s'intéresse un peu plus, dans ce programme, aux régions frontalières dont les frontières sont déterminées par la mer et ce, pas uniquement parce que je suis né dans une ville portuaire, Gênes, mais surtout parce que les frontières ...[+++]


The Privacy Commissioner gave some pretty compelling testimony on this yesterday in terms of a similar question with regard to Google's revenues and how much more they generate from targeted advertising than from regular advertising.

La commissaire à la protection de la vie privée a donné hier un témoignage assez convaincant là-dessus quand on lui a posé une question semblable sur les revenus de Google, qui tire beaucoup plus d'argent de la publicité ciblée que de la publicité ordinaire.


Mr DONDELINGER, as Commissioner responsible for the audiovisual policy, gave some of its preliminary thoughts : "1) As far as digital transmission is concerned, we do recognize the promises this approach holds and its strategic importance for European industry.

M. Dondelinger a fait part de certaines de ses réflexions préliminaires en sa qualité de membre de la Commission responsable de la politique audiovisuelle : "1. En ce qui concerne la transmission numérique, nous reconnaissons que cette approche est riche de promesses et revêt une importance stratégique pour l'industrie européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner gave some' ->

Date index: 2024-10-28
w