Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner patten himself told " (Engels → Frans) :

The commissioner himself came and told us that in committee.

Le commissaire lui-même est donc venu nous dire cela en comité.


Finally, Commissioner Patten himself told us in Parliament when he brought forward the 12-month extension that it would not be late again; he listened to our views and yet the situation has arisen again.

Enfin, le commissaire Patten lui-même nous a affirmé au sein du Parlement, lorsqu’il a proposé une prolongation de 12 mois, que ce retard ne se reproduirait pas ; il a écouté nos arguments et pourtant cette situation s’est reproduite.


When we asked the government for a public inquiry, Stephen Harper himself told us—as it says on his site—that he would appoint a commissioner once the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics had completed its hearings.

Quand on a demandé une commission d'enquête publique à ce gouvernement, Stephen Harper lui-même nous a répondu, et c'est écrit sur son site, qu'il nommerait un commissaire lorsque le Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique aurait terminé ses audiences.


Commissioner Patten has told us tonight that data transfers remain a matter of concern for the Commission.

M. le commissaire Patten nous a dit ce soir que les transferts de données constituaient encore une source d’inquiétude pour la Commission.


The Commissioner himself has already outlined the important issues at stake. No one summed up the implications better than Commissioner Patten himself in a debate in this House in May 2001.

Le commissaire lui-même a déjà souligné les importantes questions qui sont en jeu. Personne n’a mieux résumé les implications que le commissaire Patten à l’occasion d’un débat qui s’est tenu devant notre Assemblée en mai 2001.


Those acceding Member States could then begin to feed in their experience in foreign policy relations with our new neighbours, perhaps reporting to Commissioner Verheugen or indeed to Commissioner Patten himself.

Ces États de l'adhésion pourraient alors commencer à utiliser leur expérience en relations étrangères avec nos nouveaux voisins, en présentant, par exemple, un rapport à l'intention du commissaire Verheugen ou du commissaire Patten lui-même.


European projects have been destroyed in Israeli attacks; Commissioner Patten himself has already mentioned the forensic laboratory.

Des projets européens sont anéantis lors des assauts israéliens, M. Patten a personnellement déjà cité le laboratoire médico-légal.


Commissioner Patten will also deliver a speech on EU Foreign Policy at the Kyiv International Taras Shevchenko Univeristy, and on 11 November, will visit the Chernobyl Nuclear Power plant, where he will inform himself about the Shelter implementation and EU funded projects.

M. Patten prononcera également un discours sur la politique étrangère de l'Union européenne à l'université internationale Taras Shevchenko de Kiev. Enfin, le 11 novembre, il visitera la centrale nucléaire de Tchernobyl, où il s'intéressera à la mise en œuvre du confinement et aux projets financés par l'Union européenne.


Commissioner Patten told President Trajkovski that he looked forward to meeting Foreign Minister Kerim in Brussels on Monday. He would discuss latest developments as well as preparations for the signature next month of the Stabilisation and Association Agreement between the European Union and FYROM.

Le Commissaire Patten a indiqué au Président Trajkovski qu'il avait hâte de rencontrer le ministère des affaires étrangères Kerim lundi à Bruxelles, avec lequel il discutera des derniers événements survenus et également des préparatifs en vue de la signature, le mois prochain, de l'accord de stabilisation et d'association entre l'Union européenne et l'ARYM.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner patten himself told' ->

Date index: 2023-12-30
w