Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner responded very " (Engels → Frans) :

In my previous job as Commissioner of Emergency Management, I had the opportunity to gain great insight about the perilous world in which we live in terms of manmade, nature-caused or health-borne disasters or emergencies that can happen in which first responders, with the police very much involved, will respond.

Dans mon rôle antérieur de commissaire à la gestion des situations d'urgence, j'étais très bien placé pour voir à quel point nous pouvons vivre dans un monde périlleux. Il peut se produire toutes sortes de catastrophes ou de situations d'urgence d'origine humaine, de cause naturelle ou en matière de santé qui exigent le concours de premiers intervenants, et des forces policières tout particulièrement.


In fact, our government responded very quickly to years of neglect in looking into the matter, and we are following the commissioner's recommendations.

Le gouvernement conservateur a agi très rapidement pour rattraper toutes les années au cours desquelles le dossier a été négligé, et nous donnons suite aux recommandations du commissaire.


The Commissioner responded very moderately in his own comments and in his answers to speeches from various Members.

Le commissaire a fait preuve d'une grande modération dans ses remarques et réponses aux interventions des différents députés.


I believe that the report should perhaps have gone a little further in responding to that question by backing the idea of a more targeted direct payment, containing a major incentive to develop a more sustainable and competitive model of agriculture, and giving the possibility of a targeting of payments at LFA areas – the so-called greening of the direct payments, which I believe the Commissioner is very much favour of.

Je pense que le rapport devait peut-être aller un peu plus loin dans la réponse à cette question en soutenant l’idée d’un paiement direct plus ciblé, contenant une plus grande incitation à développer un modèle d’agriculture plus durable et compétitif, et offrant la possibilité d’un ciblage des paiements sur les zones défavorisées – ce que l’on appelle le verdissement des paiements directs, auquel le commissaire me semble très favorable.


Perhaps he is so impressed with that word that he does not feel it necessary to have any actual mechanisms to ensure the independence of a commissioner who is appointed by a minister and responds to a minister—political people in the Conservative government—and has no report to Parliament that has not been abridged and condensed to the point where it says very little more than that it is operating within the law.

Il est peut-être tellement impressionné par ce mot qu'il ne voit pas la nécessité d'avoir des mécanismes pour garantir l'indépendance d'un commissaire qui est nommé par un ministre, dont il relève, — des politiciens du gouvernement conservateur — et dont tous les rapports au Parlement sont abrégés et condensés au point où ils ne disent rien, si ce n'est que l'organisme mène ses activités dans le respect de la loi.


The European Commission – Commissioner Verheugen – has already responded very promptly to our question, which asked for action to be taken to standardise this equipment, and so today we are here to ask the Commissioner what point we are at.

La Commission européenne - le commissaire Verheugen - a répondu très rapidement à notre question relative aux mesures à prendre pour harmoniser ces dispositifs. C’est pourquoi, aujourd’hui, nous sommes ici pour demander au commissaire où nous en sommes.


Those three bodies responded at the time and responded very aggressively on behalf of Parliament, on behalf of the taxpayer, in an attempt to regularize what was happening in the Office of the Privacy Commissioner (1705) The same thing happens in the corporate world.

Ces trois organes ont répondu très dynamiquement au nom du Parlement, au nom du contribuable, tentant ainsi de régulariser ce qui se passait au Commissariat à la protection de la vie privée (1705) La même chose s'est passée dans le monde des affaires.


– (FI) Mr President, it is very good to hear that the Commissioner is not afraid of a trade war but responds very positively to the idea that these important political aims set by the European Parliament, for example, such as a ban on the marketing of cosmetic products tested on animals, are political decisions, not a question of protectionism, and thus it is important that our representatives defend these issues at international level.

- (FI) Monsieur le Président, il est particulièrement bon d'entendre que le commissaire ne craint pas une guerre commerciale mais réagit très favorablement à l'idée selon laquelle les objectifs politiques importants fixés par le Parlement européen, comme par exemple l'interdiction de commercialiser les produits cosmétiques testés sur animaux, constituent des décisions politiques. Celles-ci ne portant pas de dimension protectionniste, il importe dès lors que nos représentants défendent ces dossiers dans un cadre international.


We would be very interested to know whether, when the Commissioner responds to this debate, he would be able to outline the types of situations that he envisages this may be used for – although, of course, we have some ideas ourselves.

Nous aimerions savoir, lorsque le commissaire répondra à ce débat, dans quels types de situation il envisage d'utiliser ce dispositif même si, bien entendu, nous avons certaines idées à ce sujet.


The commissioner will transmit the petitions to the ministers and the ministers will be bound by this bill, Bill C-83, to respond to the commissioner within a reasonable delay so that the public at large will feel very truly that in the commissioner for environment and sustainable development it has an ally, an ombudsman, somebody it can turn to at all times and in complete open freedom.

Le commissaire transmettra les pétitions aux ministres et ceux-ci seront liés par ce projet de loi, le projet de loi C-83. Ils devront répondre au commissaire dans un délai raisonnable, de sorte que le grand public est la conviction que le commissaire à l'environnement et au développement durable est réellement un allié, un ombudsman, quelqu'un auquel il peut s'adresser n'importe quand, et en toute liberté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner responded very' ->

Date index: 2024-04-05
w