Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner said here " (Engels → Frans) :

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: "The progress here in Marrakech is the clearest proof that the world is forging ahead on global climate action.

Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré à cette occasion: «Les progrès réalisés ici à Marrakech prouvent très clairement que le monde avance à grands pas dans l'action pour le climat à l'échelle planétaire.


Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: "Our collective task is to turn our commitments into action on the ground. And here Europe is ahead of the curve.

M. Miguel Arias Cañete, le commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, s'est exprimé en ces termes: «Notre tâche commune consiste à transformer nos engagements en action sur le terrain. Et l'Europe a une longueur d'avance en la matière.


Speaking at the signing event, European Commissioner Dimitris Avramopoulos, responsible for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: “I am honoured to be here in Thessaloniki to witness the signing of the first EFSI deal in Greece.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, a déclaré lors de la signature: «C’est un grand honneur pour moi d’être ici à Thessalonique pour assister à la signature du premier projet EFSI à voir le jour en Grèce.


"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".

«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».


We have to show compassion, but, in addition, we have to give financial support, and, as the Commissioner said here, we have to adopt crisis management tools now.

Nous devons faire preuve de compassion, mais nous devons également fournir une aide financière et, comme l’a souligné la commissaire, nous devons adopter sans tarder des instruments de gestion des crises.


But no one is in any doubt that the reason we are here today in this Chamber, and that the Commissioners are here present with the Council, is to find out what the Commission, the guardian of the treaties, thinks of the French collective action – as Mrs Reding said – against the Roma.

Mais personne ne doute que si nous sommes ici aujourd’hui au sein de cette Assemblée, et si les commissaires sont présents avec le Conseil, c’est pour découvrir ce que la Commission, la gardienne des traités, pense de l’action collective de la France - comme Mme Reding l’a précisé - à l’encontre des Roms.


It is not only my group and I, and indeed many others, who are deeply disappointed by what Commissioner McCreevy has said or has not said here. That is the major problem.

Mon groupe et moi-même ne sommes pas les seuls, avec bien d’autres assurément, à être déçus de ce que M. le Commissaire McCreevy a déclaré ou n’a pas déclaré devant ce Parlement. C’est là le problème majeur.


The Ethics Commissioner investigated this at the request of the Liberals and the Ethics Commissioner said nothing improper happened here.

Le commissaire à l'éthique a fait enquête, à la demande des libéraux, et il a conclu qu'il n'y a eu aucune irrégularité dans ce dossier.


(FI) Mr President, Commissioner, I too had something positive to say about Commissioner Schreyer’s five-year term of office, but I cannot find anything to add to what has already been said here today, and I will therefore simply say thank you, on behalf of my group, to Commissioner Schreyer.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’avais moi aussi des propos positifs à formuler à l’égard du mandat quinquennal de la commissaire Schreyer, mais il m’est impossible de trouver quelque chose d’autre à ajouter à ce qui a déjà été dit dans cette Assemblée aujourd’hui. Par conséquent, je dirai simplement merci, au nom de mon groupe, à la commissaire Schreyer.


He is here because, at the Conference of Presidents, the Group of the Party of European Socialists asked him to come. May I remind you, Commissioner, that in October 1999, a month before the agreement expired, you said here that you “would do everything in your power to find a solution” and that you “would get your feet wet”.

Cette comparution a lieu à la demande du groupe du PSE lors de la Conférence des présidents et je lui rappelle qu’en octobre 1999, c’est-à-dire un mois avant l’expiration de l’accord, vous disiez ici que "vous feriez tout ce qui est en votre pouvoir pour trouver une solution" et que "vous vous mouilleriez".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner said here' ->

Date index: 2024-03-19
w