Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner verheugen whom i would like to thank once again » (Anglais → Français) :

I greatly value the Commission’s work in this respect and, in particular, the excellent work done by Commissioner Barnier, whom I would like to congratulate once again for his determined commitment and his efforts to revive the internal market.

J’apprécie beaucoup le travail de la Commission en ce sens, et particulièrement le bon travail de M. le commissaire Michel Barnier, que je tiens à féliciter une fois de plus pour son engagement ferme et ses efforts pour relancer le marché intérieur.


As vice-chair of the U15 Group of Canadian Research Universities, I would like to thank once again and extend my appreciation and U15's appreciation, and in general the entire Canadian university community's appreciation, for the work that Minister Alexander and the Department of Citizenship and Immigration did during the recent labour dispute.

À titre de vice-président d'U15-Regroupement des universités de recherche du Canada, j'aimerais vous remercier encore une fois et vous faire part de ma gratitude ainsi que celle d'U15 et, de façon générale, de toute la collectivité universitaire canadienne, pour le travail que le ministre Alexander et le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration ont fait durant le récent conflit de travail.


Mr President, with your permission, I will now give the floor to Commissioner Verheugen, whom I would like to thank once again for his extraordinarily astute work and his remarkable commitment to this project.

Monsieur le Président, si vous le permettez, je voudrais maintenant donner la parole au commissaire Verheugen, que je tiens à remercier une nouvelle fois pour son travail exceptionnellement intelligent et son attachement remarquable à ce projet.


Mr. Janis Lusis: First of all, I would like to reiterate once again our thanks to Canada for the assistance it has given our country, Latvia, in terms of training of personnel and military personnel, and also for the hard assistance in terms of the Partnership for Peace and so on.

M. Janis Lusis: Tout d'abord, j'aimerais de nouveau remercier le Canada pour l'aide qu'il a accordée à notre pays, la Lettonie, pour ce qui est de la formation de notre personnel, y compris le personnel militaire, sans oublier l'aide concrète qu'il nous fournit notamment dans le cadre du Partenariat pour la paix.


Thank you, too, for presenting your vision of the European Commission’s work and the aims of that work. I would like to thank once again Mr López Garrido, who is representing the Spanish Presidency, and the entire Spanish delegation, for being here in the Chamber during our proceedings and debate.

Merci également de nous avoir exposé votre vision du travail de la Commission européenne et de ses objectifs. Je voudrais remercier encore une fois M. López Garrido, qui représente la Présidence espagnole, ainsi que l’ensemble de la délégation espagnole pour leur présence dans cet hémicycle durant nos travaux et ce débat.


Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, I would obviously like to respond very positively to this new offer of dialogue, made in the report by Mr Navarro, whom I would like to thank once again.

Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, je voudrais évidemment répondre très positivement à cette nouvelle offre de dialogue lancée à travers le rapport de M. Navarro, que je remercie une nouvelle fois.


Today, I am here, together with Commissioner Verheugen whom I would like to thank for his remarkable work – to present that report to you.

Je suis ici aujourd’hui, avec le commissaire Verheugen - que je tiens à remercier pour son travail remarquable -, pour vous présenter ce rapport.


I look forward to working hard to achieve this goal with the Ukrainian Canadian community and the bill's author, whom I would like to congratulate once again on his determination in bringing the bill forward.

J'ai hâte de travailler fort pour réaliser cet objectif en compagnie de la communauté ukrainienne du Canada et l'auteur du projet de loi, que je tiens à féliciter encore une fois d'avoir présenté cette mesure avec autant de détermination.


Commenting on the decision, The Environment Commissioner Margot Wallström said: "Pursuing matters with these Member States I would like to underline once again the priority which should be given to the regeneration of waste oils.

Commentant cette décision, le commissaire chargé de l'environnement, Madame Margot Wallström, a déclaré: «À propos de l'affaire concernant ces États membres, j'aimerais souligner à nouveau la priorité qu'il convient d'accorder à la régénération des huiles usagées.


I would like to thank once again all members of all parties for their past support of the bill.

Je tiens à remercier tous les députés de tous les partis qui ont déjà exprimé leur appui au projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner verheugen whom i would like to thank once again' ->

Date index: 2024-06-07
w