Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner very aptly outlined them " (Engels → Frans) :

The report outlines, of course, the achievements, but it does not shy away from the challenges being faced the Federal Republic of Iraq and the Commissioner very aptly outlined them.

Le rapport décrit bien sûr les réalisations, mais il ne cache pas les défis auxquels est confrontée la République fédérale d’Iraq.


The reforms proposed in Bill C-206 were sweeping, but almost all of them were taken from the recommendations of the parliamentary committee that proposed improvements to the access law, or from the 1993-94 report of the Access to Information Commissioner—almost all of them, save for the very first amendment, which proposed that the name of the Access to Information Act be changed to the open government act.

Les réformes proposées dans le projet de loi C-206 étaient radicales, mais elles étaient presque toutes fondées sur les recommandations du comité parlementaire visant à améliorer la Loi sur l'accès à l'information ou sur le rapport de 1993-1994 du commissaire à l'information. La seule exception était le premier amendement, à savoir changer le titre de la Loi sur l'accès à l'information pour lui substituer celui de Loi sur la transparence du gouvernement.


Notes that the cooperation mechanisms introduced by Directive 2009/28/EC on the promotion of the use of energy from renewable sources have, to date, not yet been very much used, but that a number of cooperation schemes are being planned; points to the Commission’s findings indicating that better use of the existing scope for cooperation could bring considerable benefits, such as boosting trade; welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on cooperation within the EU, which set out how the cooperation mechanisms should work in pra ...[+++]

constate que les mécanismes de coopération mis en place par la directive 2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables n'ont été que peu utilisés jusqu'ici, mais que plusieurs de ces mécanismes sont en cours de planification; renvoie aux conclusions de la Commission selon lesquelles une meilleure utilisation des possibilités de coopération existantes pourrait apporter des avantages considérables, tels qu'une intensification du commerce; se félicite de l'annonce de la Commission d'élaborer des orientations relatives à la coopération au sein de l'Union européenne, lesquelles m ...[+++]


(FR) Mr President, Commissioner, this corner of the world seems to be cursed and, as Alain Hutchinson has very aptly stated, there have been almost five million deaths since the start of the 1990s.

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ce coin du monde subit effectivement une forme de malédiction, et comme l’a très justement dit Alain Hutchinson, c’est près de cinq millions de morts qui se sont accumulés depuis le début des années 90.


The member for Welland has very succinctly outlined the principal provisions of the bill and I will not repeat them.

Le député de Welland a résumé succinctement les principales dispositions de ce projet de loi, et je ne les répéterai pas.


(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking the rapporteurs for the discharge reports that have been presented, which show that this House takes very seriously the scrutiny of whether the extensive funds, nearly 95% of which are disbursed in the form of subsidies – which itself shows what is problematic about the EU Budget – are actually properly utilised. ...[+++]I very much want to thank Mr Wynn, who has come up with a range of workable proposals, and I can do no other than urge you, Commissioner, to act on them.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier tout d’abord les rapporteurs pour les rapports de décharge qu’ils ont présentés. Ces rapports montrent que notre Assemblée attache une grande importance au fait de savoir si les fonds considérables, dont 95% environ sont versés sous forme de subventions - ce qui montre où se trouve les problèmes avec le budget de l’Union européenne - sont bien utilisés comme il se doit. Je voudrais surtout remercier M. Wynn, qui a fait plusieurs propositions viables. Je ne peux que vous inviter à les suivre, Monsieur le Commissaire.


(DE) Mr President, Commissioner, Mr Schmit, the President of Ukraine has summed it up very aptly today.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Schmit, le président ukrainien a très bien résumé la situation aujourd’hui.


If we create a commissioner or an ethics commissioner, we must define his powers; we must outline them in the bill.

Si nous créons un poste de commissaire à l'éthique, nous devons définir les pouvoirs de ce dernier; nous devons les préciser dans le projet de loi.


Commissioner Patten has outlined them to us, but there is important work to be undertaken within the area of the Meda programme.

Néanmoins, un travail important doit être entrepris concernant ce programme.


At the same time, as a result of this apocalyptic event we have learned one very important lesson so aptly outlined last week in the Globe and Mail by Amos Oz, a poet of Jewish faith: namely the importance of distinguishing firmly and clearly, and keeping apart the Islamic world and culture from the terrorist phenomenon.

En même temps, cet événement apocalyptique nous a donné une leçon très importante comme le soulignait si justement la semaine dernière dans le Globe and Mail Amos Oz, un poète juif. Il parlait de l'importance de faire une distinction claire et nette entre le monde et la culture islamiques d'une part et le phénomène terroriste d'autre part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner very aptly outlined them' ->

Date index: 2024-06-18
w