Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner vitorino could " (Engels → Frans) :

– (ES) Mr President, I would be grateful if Commissioner Vitorino could respond to this question personally, orally and in plenary session since on this issue the European Union is clearly opening up the way.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire Vitorino, qui répond à cette question personnellement, oralement et en séance plénière.


– (ES) Mr President, I would be grateful if Commissioner Vitorino could respond to this question personally, orally and in plenary session since on this issue the European Union is clearly opening up the way.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire Vitorino, qui répond à cette question personnellement, oralement et en séance plénière.


But if necessary, Mr Varela, Commissioner Vitorino could express the opinion of the Commission, which it has sent us in writing, before the vote, if you think it is essential.

Monsieur Varela, si cela s'avérait nécessaire et indispensable aux yeux des députés, le commissaire Vitorino pourrait exprimer l'opinion de la Commission, qu'il nous a transmise par écrit, avant le vote.


Firstly, because other Portuguese citizens, such as Commissioner António Vitorino, could be in this position, and, secondly, because our shared duty in this House – our duty and yours – is to represent the common interests of Europe's citizens.

Premièrement, parce que d’autres citoyens portugais, comme le commissaire António Vitorino, pourraient se trouver dans la même position et, deuxièmement, parce que nous partageons un même devoir - vous et nous - au sein de cette Assemblée: celui de représenter les intérêts que les citoyens européens ont en commun.


The document on the Constitution of the European Union, which has been reported by the press, is nothing more than a working document, a feasibility study that Commissioner Barnier, Commissioner Vitorino and I commissioned from a group of legal experts in the Commission, in order to have an initial idea of how a Treaty could be organised.

Le document relatif à la Constitution de l'Union européenne, dont la presse fait écho, ne constitue rien d'autre qu'un document de travail, une étude de faisabilité que MM. Barnier, Vitorino, et moi-même avons demandé d'établir à un groupe de juristes experts de la Commission pour avoir une première idée de la manière dont un traité pourrait être organisé.


The document on the Constitution of the European Union spoken of in the press is simply a technical exercise, a feasibility study that Commissioners Barnier, Vitorino and I commissioned from a group of legal experts in the Commission to gain a first idea of how the Treaty could be organised.

Le document sur la constitution de l'Union européenne, dont la presse s'est fait l'écho, ne représente rien d'autre qu'un exercice technique, une étude de faisabilité que MM. Barnier, Vitorino, membres de la Commission, et moi-même avions demandé à un groupe de juristes de la Commission pour avoir une première idée sur la manière dont pourrait être organisé le traité.


The Council was also briefed by Commissioner Vitorino on an expert meeting on countries which could be included by the Council in a list of safe countries of origin.

Le Conseil a aussi été informé par M. Vitorino, membre de la Commission, au sujet d'une réunion d'experts sur les pays qui pourraient être inclus dans la liste de pays d'origine sûrs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner vitorino could' ->

Date index: 2023-05-23
w