Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grateful if commissioner vitorino could " (Engels → Frans) :

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said "I am very grateful to António Vitorino for accepting this difficult mission and for carrying it out in such a smooth and constructive manner.

M. Barnier a déclaré: «Je suis très reconnaissant à M. Vitorino d’avoir accepté cette mission difficile et de l’avoir menée à bien d’une manière aussi harmonieuse et constructive.


If we could be offered that by the Information Commissioner, we would be grateful.

Si le Commissaire à l'information pouvait nous offrir cela, nous lui serions reconnaissants.


– (ES) Mr President, I would be grateful if Commissioner Vitorino could respond to this question personally, orally and in plenary session since on this issue the European Union is clearly opening up the way.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire Vitorino, qui répond à cette question personnellement, oralement et en séance plénière.


– (ES) Mr President, I would be grateful if Commissioner Vitorino could respond to this question personally, orally and in plenary session since on this issue the European Union is clearly opening up the way.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire Vitorino, qui répond à cette question personnellement, oralement et en séance plénière.


I am especially grateful to Commissioner Vitorino who has shown his vigorous commitment to a European Police College, something which also finds expression in the fact that the Portuguese government, which thinks along similar lines to himself, has thankfully seized this initiative.

Je remercie surtout le commissaire Vitorino, qui s’engage de façon résolue pour la réalisation d’un Collège européen de police, ce qui est également exprimé par le fait que le gouvernement portugais, dont il est relativement proche, à saisi cette initiative d’une manière qui mérite notre reconnaissance.


Mr President, I am grateful to Commissioner Vitorino for his work.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire Vitorino pour son travail.


(ES) I am very grateful to Commissioner Vitorino for his very encouraging reply and I hope to see that list of specific items which he has said we will have before long.

- (ES) Je remercie beaucoup le commissaire Vitorino de cette réponse tellement encourageante, et j'espère que je verrai cette liste de concrétisations dont vous nous annoncez que nous l'aurons sous peu.


The document on the Constitution of the European Union spoken of in the press is simply a technical exercise, a feasibility study that Commissioners Barnier, Vitorino and I commissioned from a group of legal experts in the Commission to gain a first idea of how the Treaty could be organised.

Le document sur la constitution de l'Union européenne, dont la presse s'est fait l'écho, ne représente rien d'autre qu'un exercice technique, une étude de faisabilité que MM. Barnier, Vitorino, membres de la Commission, et moi-même avions demandé à un groupe de juristes de la Commission pour avoir une première idée sur la manière dont pourrait être organisé le traité.


The Council was also briefed by Commissioner Vitorino on an expert meeting on countries which could be included by the Council in a list of safe countries of origin.

Le Conseil a aussi été informé par M. Vitorino, membre de la Commission, au sujet d'une réunion d'experts sur les pays qui pourraient être inclus dans la liste de pays d'origine sûrs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grateful if commissioner vitorino could' ->

Date index: 2022-12-24
w