Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner wallström had admitted » (Anglais → Français) :

– Mr President, about two days after the US presidential elections I turned on my radio at home. I heard one of George Bush's climate change advisers telling us, firstly, that climate change was a myth; secondly, that European scientists were all funded by national governments, that none could be trusted and only American scientists were independent; and, thirdly, that Commissioner Wallström had admitted that the whole climate change agenda was designed to ensure that European industry was able to catch up and additional burdens were imposed on American industry in order to allow this level playing field to be established.

- (EN) Monsieur le Président, environ deux jours après l’élection présidentielle aux États-Unis, j’ai allumé la radio chez moi et j’ai entendu un des conseillers de George Bush en matière de changements climatiques déclarer, premièrement, que ces changements étaient un mythe, deuxièmement, que les scientifiques européens étaient tous financés par les gouvernements nationaux, que l’on ne pouvait faire confiance à aucun d’entre eux et que seuls les scientifiques américains étaient indépendants, et troisièmement, que Mme la commissaire Wallström a reconnu que tout le calendrier relatif aux changements climatiques a été ...[+++]


Commissioner Zaccardelli had admitted that he hid essential information from his predecessors in their political decision making.

Le commissaire Zaccardelli avait admis avoir caché à ses prédécesseurs des informations essentielles dans leurs prises de décisions politiques.


What is more, Commissioner Wallström has openly admitted to the Belgian Federal Parliament that this discrimination goes on.

Pire encore, la commissaire Wallström a ouvertement reconnu devant le parlement fédéral belge que cette discrimination se poursuit.


Commissioner WALLSTRÖM indicated that the Commission had concluded its report with a positive assessment of the Agency's performance.

Mme WALLSTRÖM, membre de la Commission, a indiqué que la Commission avait terminé son rapport par une évaluation positive des résultats de l'Agence.


Commissioner WALLSTRÖM acknowledged that the EAMA and JAMA's report had listed a number of constraining factors.

Mme WALLSTRÖM, membre de la Commission, a reconnu que l'ACEA et le rapport de l'Association des constructeurs automobiles japonais (JAMA) avaient énuméré un certain nombre de facteurs engendrant des contraintes.


Commissioner, if you say that, according to Commissioner Wallström, if waste legislation had been enforced, we would not be facing any problems now, then I think you should ask the Irish authorities why they did not verify that these hormones landed up in a waste processor in an improper manner.

Lorsque vous déclarez, Monsieur le Commissaire, que Mme Wallström dit qu’il n’y aurait pas eu de problèmes si la législation sur le traitement des déchets avait été appliquée, j’estime que vous devez demander aux autorités irlandaises pourquoi elles n’ont pas contrôlé que ces hormones arrivaient malencontreusement dans une entreprise de traitement des déchets.


– Mr President, I had not followed the last report in any detail but if Commissioner Wallström is in the same sort of mood as Commissioner Bolkestein, I am glad I am not tabling any amendments today.

- (EN) Monsieur le Président, je n'ai pas suivi le rapport précédent de manière détaillée mais, si la commissaire Wallström est d'une humeur similaire à celle du commissaire Bolkestein, je suis heureux de n'avoir déposé aucun amendement aujourd'hui.


On 22 June 2001, in reply to my previous question on this point (E-1073/01), Commissioner Wallström said that the Commission had carried out an on-the-spot investigation in the Marathon-Schinias area, in Greece, from which it had garnered information.

Dans sa réponse en date du 22 juin 2001 à la question E-1073/01, M Wallström, membre de la Commission, a indiqué que celle-ci avait procédé à des enquêtes in situ dans la région de Marathon-Skhinia et avait ainsi recueilli diverses informations.


Wishart Spence, who was not the most sympathetic of judicial commissioners, could document only the fact that Hees had taken Gerda to lunch - an indiscretion the impetuous minister admitted.

Wishart Spence, qui n'était pas le plus sympathique des commissaires judiciaires, n'a pu documenter que le seul fait que Hees avait amené Gerda déjeuner - une indiscrétion que l'impétueux ministre admettait.


Commissioner WALLSTRÖM pointed out that considerable progress had been made under the French Presidency, which would ultimately enable the Community to ratify the Aarhus Convention on access to information.

La Commissaire WALLSTRÖM a souligné que d'importants progrès ont été accomplis sous Présidence française permettant à la Communauté à terme de ratifier la Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner wallström had admitted' ->

Date index: 2021-11-14
w