Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner zaccardelli had invited " (Engels → Frans) :

You also said — and we have received the documents — that commissioner Zaccardelli had invited you to somehow relay this request to Division A, which was under Ms. Gessie Clément's command, and whom you asked to undertake a criminal investigation, which began in the days following.

Vous avez dit également — et nous avons reçu les documents — que le commissaire Zaccardelli vous avait invité à transférer, d'une certaine façon, cette demande à la Division A qui était dirigée par Mme Gessie Clément , à qui vous avez demandé la tenue d'une enquête criminelle, enquête qui a débuté dans les jours qui ont suivi.


Commissioner Zaccardelli had admitted that he hid essential information from his predecessors in their political decision making.

Le commissaire Zaccardelli avait admis avoir caché à ses prédécesseurs des informations essentielles dans leurs prises de décisions politiques.


After September 28, you knew that Commissioner Zaccardelli had erred on two nonetheless very important points.

Après le 28 septembre, vous saviez que sur les deux points, qui sont tout de même très importants, M. Zaccardelli avait commis une faute grave.


Commissioner Zaccardelli had put out in his letter, at paragraph four of page two, that he was never told.

Le commissaire Zaccardelli a dit dans sa lettre, au quatrième paragraphe, à la page 2, qu'on ne le lui a jamais dit.


50. Invites the Commissioner to review these intentions until rhetoric has been replaced by reality and conclusive evidence, showing the extent to which budget support has given better value for money than other aid instruments or has had an impact on income poverty is available;

50. invite le Commissaire à revoir ces déclarations d'intention jusqu'à ce que la théorie ait été remplacée par la réalité et qu'existent des preuves tangibles que l'appui budgétaire a donné de meilleurs résultats que tout autre instrument d'aide ou a eu une incidence sur la pauvreté des revenus;


Let me again repeat what the top cop, Commissioner Zaccardelli, had to say.

Permettez-moi de rappeler à nouveau ce que le commissaire Zaccardelli, de la GRC, avait à dire.


During the debate on the Ombudsman’s annual report for 2001 on 26 September 2002 Commissioner Liikanen stated that the Commission had its own code which on many points matched the Ombudsman’s code and that the Commission was not in a position to propose a regulation containing the code of good administrative behaviour as the Commission had been invited to do.

Pendant les débats sur le rapport annuel 2001 du Médiateur, le 26 septembre 2002, le commissaire Liikanen a déclaré que la Commission avait son propre code qui, en de nombreux points, correspondait à celui du Médiateur et qu'elle n'était pas en mesure de proposer un règlement contenant le code de bonne conduite administrative comme elle y avait été invitée.


Up to now, we have only had three debates on this topic in this House, something that I regret, even though the Commission rounded off the International Year of Mountains by organising the conference you have already mentioned in an effort to form a picture of the situation and invite or listen to everyone involved in that Year. This conference was held in Brussels in October thanks to the efforts of Commissioners Fischler and Barnie ...[+++]

Nous n'avons eu que trois débats sur ce thème au Parlement européen. C'est un manque que je déplore parce que la Commission européenne, en cette Année de la montagne, a tenté, pour clôturer cette conférence dont vous nous avez parlé - elle a eu lieu à Bruxelles au mois d'octobre grâce aux efforts des commissaires Fischler et Barnier -, de se faire une image de la situation et d'inviter ou d'entendre tous les acteurs qui se sont engagés dans le contexte de cette année thématique.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, when my group invited the director Jamie Doran to show his film at the European Parliament on 12 June, we had three objectives in mind.

- Monsieur le Président, Monsieur le Représentant du Conseil, Monsieur le Commissaire, en invitant le 12 juin dernier le réalisateur Jamie Doran à projeter son film au Parlement européen, mon groupe visait un triple objectif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner zaccardelli had invited' ->

Date index: 2024-11-23
w