Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigade manager
CEC Commissioner
Commissioner for oaths
Commissioner for taking oaths
Commissioner of Corrections
Commissioner of Penitentiaries
Commissioner of conciliation
Commissioner of oaths
Commissioner of the Correctional Service of Canada
Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police
Conciliation commissioner
Conciliator commissioner
European Commissioner
Fire brigade commissioner
Fire commissioner
Fire service commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
Inspector of Penitentiaries
Member of the Commission
National Commissioner of Police
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the National Commissioner of Police
Office of the UN High Commissioner for Refugees
RCMP commissioner
Royal Canadian Mounted Police Commissioner
Superintendent of Penitentiaries
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Traduction de «commissioners commissioners patten » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


fire brigade commissioner | fire service commissioner | brigade manager | fire commissioner

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


commissioner for oaths | commissioner for taking oaths | commissioner of oaths

commissaire aux affidavits | commissaire aux serments


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Commissioner of Corrections [ Commissioner of the Correctional Service of Canada | Commissioner of Penitentiaries | Superintendent of Penitentiaries | Inspector of Penitentiaries ]

commissaire du Service correctionnel [ commissaire du Service correctionnel du Canada | commissaire aux services correctionnels | commissaire des pénitenciers | superintendant des penitenciers | inspecteur des penitenciers ]


Royal Canadian Mounted Police Commissioner [ Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police | RCMP commissioner ]

commissaire de la Gendarmerie royale du Canada [ commissaire de la GRC ]


conciliation commissioner [ commissioner of conciliation | conciliator commissioner ]

commissaire-conciliateur [ commissaire-conciliatrice ]


National Commissioner of Police | Office of the National Commissioner of Police

Directeur général de la police nationale


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees

Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.


(NL) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, Mr Solana, on behalf of the parties of Europe’s stateless, I can assure you that we share the view of Mr Solana and Commissioner Patten.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Haut Représentant, au nom des partis des peuples européens sans État, je peux vous assurer que nous partageons la vision de M. Solana et du commissaire Patten.


In March 2003 the Commission presented its Communication "Wider Europe - Neighbourhood: A new Framework for relations with our Eastern and Southern Neighbours" [1], following a joint letter to the Council by the High Representative Mr Javier Solana and Commissioner Patten in August 2002.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage : Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" [1] à la suite d'une lettre conjointe adressée au Conseil en août 2002 par le Haut Représentant, M. Javier Solana, et le commissaire Patten.


In March 2003 the Commission presented its Communication "Wider Europe - Neighbourhood: A new Framework for relations with our Eastern and Southern Neighbours" [1], following a joint letter to the Council by the High Representative Mr Javier Solana and Commissioner Patten in August 2002.

En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage : Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" [1] à la suite d'une lettre conjointe adressée au Conseil en août 2002 par le Haut Représentant, M. Javier Solana, et le commissaire Patten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner Patten, I should firstly like to express my satisfaction and also congratulate the High Representative of the CFSP and Commissioner Patten, because I think that in our attempts to resolve this conflict we are actually revealing the form which our CFSP will take.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, je voudrais dans un premier temps exprimer ma satisfaction et mes félicitations au Haut Représentant de la PESC et au commissaire Patten, car je trouve que, dans nos tentatives en vue de résoudre ce conflit, nous avons en effet mis en valeur les premiers traits de notre PESC.


A first meeting of the High-level Group, co-chaired by Commissioner Patten and Vice-Premier Khristenko is planned for late 2001.

Une première réunion du groupe de haut niveau, présidée par le commissaire Patten et par le vice-premier ministre Khristenko, est prévue pour la fin de 2001.


– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Patten, both the President-in-Office of the Council and Commissioner Patten have spoken of the need for proper cooperation between the institutions.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, chers collègues, l’importance d’une collaboration efficace entre les institutions nous a été rappelée tant par le président du Conseil que par M. Patten.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Patten, I should like to thank you for your statements, especially Commissioner Patten, whose analysis I fully share and I shall not, therefore, repeat any of his ideas.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du conseil, Monsieur le Commissaire Patten, je souhaiterais vous remercier pour vos interventions, en particulier Monsieur Patten, dont je partage entièrement l’analyse.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Patten, I should like to thank you for your statements, especially Commissioner Patten, whose analysis I fully share and I shall not, therefore, repeat any of his ideas.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du conseil, Monsieur le Commissaire Patten, je souhaiterais vous remercier pour vos interventions, en particulier Monsieur Patten, dont je partage entièrement l’analyse.


Also present were Mr Solana, High Representative for the CFSP and Secretary-General of the Council, Commissioner Patten, and also, as special guests, representatives from Libya, the Arab League, Mauritania and the Arab Maghreb Union.

Étaient également présents M. Solana, haut représentant pour la PESC et secrétaire général du Conseil, M. Patten, membre de la Commission, ainsi qu'en tant qu'invités spéciaux des représentants de la Libye, de la Ligue arabe, de la Mauritanie et de l'Union du Maghreb arabe.


w