Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committed nearly $600 million " (Engels → Frans) :

South Korea has embarked upon an ambitious ten-year programme with around $2 billion of public funding while Taiwan has committed around $600 million of public funding over six years.

La Corée du Sud s'est lancée dans un ambitieux programme décennal prévoyant un financement public d'environ 2 milliards de dollars, tandis que Taïwan a engagé environ 600 millions de dollars de fonds publics sur six ans.


Imperial Oil Limited has committed nearly $600 million for exploration within the Beaufort.

Imperial Oil Limited a engagé presque 600 millions de dollars en vue d'explorer la mer de Beaufort.


In budget 2013, we committed nearly $600 million in new funding over five years to renew the homelessness partnering strategy, and it is making a real difference in communities such as mine in Kamloops.

Dans le budget de 2013, nous avons prévu 600 millions de dollars en argent frais sur cinq ans pour le renouvellement de la Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance, et cette mesure donne des résultats concrets dans des régions comme Kamloops, d'où je viens.


With today's disbursement of the second payment of €600 million to Ukraine, the EU reaffirms its long-standing commitment to support Ukraine in its efforts to maintain stability and ensure economic recovery in the country".

En versant aujourd'hui la deuxième tranche de 600 millions d'euros à l'Ukraine, l'Union réaffirme son engagement de longue date à soutenir les efforts que celle-ci déploie pour préserver la stabilité et assurer la relance de son économie».


Mr Mimica made the following statement: ‘This package of over EUR 600 million for Niger demonstrates the EU's confidence in and commitment to working with the Government of Niger to support its efforts to implement reforms and ensure sustainable development for its people'. »

M. Neven Mimica a fait la déclaration suivante: « Ce soutien au Niger de plus de 600 millions d'euros témoigne de la confiance de l'Union européenne et de son engagement aux côtés du gouvernement pour soutenir ses efforts de réformes et de construction d'un développement durable pour sa population».


The Comprehensive Economic and Trade Agreement will generate economic growth and jobs on both sides of the Atlantic and reflects both sides' commitment to free, fair and progressive trade, for the benefit of nearly 550 million EU and Canadian citizens.

L'Accord économique et commercial global générera de la croissance économique et de l'emploi des deux côtés de l'Atlantique et reflète l'attachement des deux partenaires à un commerce libre, équitable et novateur, dans l'intérêt des près de 550 millions de citoyens européens et canadiens.


This single initiative will create the largest global coalition of cities committed to climate leadership, building on the commitments of more than 7,100 cities from 119 countries and six continents, representing more than 600 million inhabitants, over 8% of the world’s population.

Cette initiative unique entraînera la création de la plus grande coalition internationale de villes assumant le rôle de chef de file dans le domaine du changement climatique. Elle s'appuiera sur les engagements pris par plus de 7 100 villes réparties dans 119 pays et six continents, lesquelles représentent plus de 600 millions d’habitants, soit plus de 8 % de la population mondiale.


Nearly $600 million was paid out under the direct cattle payment component and nearly $230 million under the general payment component.

Près de 600 millions de dollars ont été versés en paiements directs pour le bétail et près de 230 millions de dollars ont été versés en paiements généraux.


The Government of Canada increased the funding made available to Quebec from $457 million in 1997 to nearly $600 million this year to assist unemployed workers.

Le financement consenti au Québec par le gouvernement du Canada, pour aider les chômeurs, est ainsi passé de 457 millions de dollars en 1997 à près de 600 millions de dollars cette année.


In late January 1997, agreement in principle was reached on the federal deficit and the following month the federal budget announced a commitment of $600 million per annum, in addition to the $250-million Working Income Supplement announced a year earlier.

À la fin du mois de janvier 1997, un accord de principe est intervenu sur le déficit fédéral et, un mois plus tard, le gouvernement a annoncé, dans le budget fédéral, qu'il s'engageait à contribuer un montant de 600 millions de dollars par année, en plus du supplément du revenu d'emploi de 250 millions de dollars annoncé un an plus tôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committed nearly $600 million' ->

Date index: 2023-08-10
w