Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee's report became controversial soon " (Engels → Frans) :

As more data became available these committees could see developments in the quarterly reports from the Commission based on expenditure declarations.

Compte tenu de l'augmentation du volume des données disponibles, ces comités ont pu suivre les développements dans les rapports trimestriels publiés par la Commission sur la base des déclarations de dépenses.


This report quickly became the touchstone for this controversial area of genetics and public policy, and Dr. Baird became a key contact when these issues arose across the country as well as around the world.

Ce rapport est rapidement devenu une source de référence dans le domaine très controversé de la politique gouvernementale en matière de génétique. Quand au docteur Baird, elle est devenue une spécialiste de la question tant au Canada que sur la scène internationale.


The reality is once we send it to committee, which should be fairly soon, and once the committee hearings are proceeded with, I really do not foresee many amendments to this bill and I do not foresee a lot of controversy with this bill.

Une fois que nous l'aurons renvoyé à un comité, ce qui ne devrait pas trop tarder, et une fois que le comité aura tenu ses audiences, je ne pense pas que le projet de loi sera amendé et je ne pense pas non plus qu'il suscitera beaucoup de controverse.


The committee's report became controversial soon after its tabling here in the Senate in late February.

Le rapport du comité est devenu controversé peu après son dépôt au Sénat en février dernier.


1. The Commission shall draw up a guidance document supporting the implementation of the European PRTR as soon as possible but no later than four months before the beginning of the first reporting year and in consultation with the Committee referred to in Article 19(1).

1. La Commission élabore un document d'orientation pour faciliter la mise en œuvre du PRTR européen dès que possible, mais pas plus de quatre mois avant le début de la première année de référence et en concertation avec le comité visé à l'article 19, paragraphe 1.


The ECOFIN meeting on 7 May 2002 invited the Commission "having involved relevant supervisory authorities and Ministries of Finance and taking account of the views of the industry and consumers, to bring forward as soon as possible its report on the appropriate arrangements that are needed to facilitate the consistent implementation and enforcement of regulation including supervisory practices, in line with the recommendations of the Economic and Financial Committee's report on financial integration, to allow its use by the EFC" as a ...[+++]

Le Conseil Ecofin du 7 mai 2002 invite la Commission, après avoir associé les autorités de surveillance concernées et les ministres des finances et avoir pris en compte les avis de l'industrie et des consommateurs, à présenter son rapport dès que possible sur les mesures nécessaires qu'il convient de prendre pour faciliter la mise en oeuvre et l'application cohérentes de la réglementation, ainsi que des pratiques de surveillance, conformément aux recommandations du rapport du CEF sur l'intégration financière; ce rapport pourra ainsi ...[+++]


(b) All other suspected serious unexpected adverse reactions shall be reported to the competent authorities concerned and to the Ethics Committee concerned as soon as possible but within a maximum of fifteen days of first knowledge by the sponsor.

b) Toutes les suspicions d'autres effets indésirables graves inattendus sont notifiées aux autorités compétentes concernées, ainsi qu'au comité d'éthique concerné le plus rapidement possible, mais au plus tard dans un délai maximum de 15 jours à compter du jour où le promoteur en a eu connaissance pour la première fois.


1 (a) The sponsor shall ensure that all relevant information about suspected serious unexpected adverse reactions that are fatal or life-threatening is recorded and reported as soon as possible to the competent authorities in all the Member States concerned, and to the Ethics Committee, and in any case no later than seven days after knowledge by the sponsor of such a case, and that relevant follow-up information is subsequently communicated within an a ...[+++]

1. a) Le promoteur s'assure que toutes les informations importantes concernant les suspicions d'effets indésirables graves inattendus ayant entraîné ou pouvant entraîner la mort sont enregistrées et notifiées le plus rapidement possible aux autorités compétentes de tous les États membres concernés, ainsi qu'au comité d'éthique, en tout état de cause, dans un délai maximum de 7 jours à compter du moment où le promoteur a eu connaissance de ce cas, et que des informations pertinentes concernant les suites soient ens ...[+++]


Your Committee, to which was referred the document entitled " Proposals to correct certain anomalies, inconsistencies, archaisms and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature therein and to repeal certain provisions thereof that have expired or lapsed or otherwise ceased to have effect" (Proposals for a Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1998) has, in obedience to the Order of Reference of Thursday, November 5, 1998, examined the said Proposals and now ...[+++]

Votre Comité, auquel a été renvoyé le document intitulé «Propositions visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines lois ayant cessé d'avoir effet» (Propositions de 1998 présentées en vue d'une loi corrective), a, conformément à l'ordre de renvoi du jeudi 5 novembre 1998, examiné lesdites Propositions et en fait maintenant rapport, y compris les changements déposés auprès du Comité par le ministère de la Ju ...[+++]


I do not need to tell you, Mr. Speaker, how it soon became apparent that there was some discrepancy between the first report of the industry committee and the report that finally was tabled.

Inutile de vous dire, monsieur le Président, qu'il est bientôt devenu évident qu'il y avait un certain décalage entre le premier rapport du Comité de l'industrie et la version qui a été déposée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

committee's report became controversial soon ->

Date index: 2023-04-17
w