Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "committee actually took some " (Engels → Frans) :

They actually took some old, rundown Times Square hotel and turned it into a fabulous housing project.

Ils ont pris un vieil hôtel délabré de Times Square et l'ont transformé en ensemble domiciliaire extraordinaire.


I think it's important to look at the three models, but my preference is the Australian one simply because of the way they actually took some time to think about it, to consult, and to develop a more comprehensive document, which the government is acting upon.

Je pense qu'il est important d'examiner les trois modèles, mais je préfère le modèle australien tout simplement parce qu'ils ont réellement pris le temps d'y réfléchir, de faire des consultations et de développer un document plus exhaustif auquel le gouvernement donne suite.


Recently, however, with the H1N1 virus, China actually took some pretty serious challenges to thicken the border against our pork production.

Récemment toutefois, conséquence du virus H1N1, la Chine a pris d'importantes mesures en vue de fermer la porte aux produits canadiens du porc.


Although the committee took some of my amendments into consideration, I still believe that the report is going in the wrong direction.

Bien que la commission ait pris en considération certains de mes amendements, je continue à penser que ce rapport ne va pas dans la bonne direction.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have followed this debate with great interest, but have had the impression at times that the various joint meetings between the Committee on Legal Affairs and the Committee on Internal Market and Consumer Protection never actually took place.

– (DE) M. le Président, commissaire, mesdames, mesdemoiselles, messieurs, j'ai suivi ce débat avec un grand intérêt mais j'ai parfois eu l'impression que les diverses réunions communes entre la commission des affaires juridiques et la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs n’ont en fait jamais eu lieu.


At the Standing Committee on Government Operations and Estimates, when we dealt with Mr. Radwanski and a couple of other agencies, the committee actually took some very decisive action on the estimates.

Il y aurait moyen de le changer. Le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires, qui a été saisi de l'affaire Radwanski et de quelques autres agences, a en réalité pris des mesures très déterminantes au sujet du budget des dépenses.


The political groups will undoubtedly submit this text some time this morning and the debate will be able to take place as normal, but it is useful for the Members to know that this debate actually took place last night and that, in actual fact, a new political situation has arisen in which the Members of the Committee on Budgetary Control and the Members of the Committee on Development and Cooperation once aga ...[+++]

Ce texte sera présenté, à n’en pas douter, par les groupes politiques dans le courant de la matinée et le débat pourra avoir lieu normalement. Il est cependant bon que les députés sachent que cette réunion s’est tenue hier soir et que la situation politique nouvelle qui en découle fait que les membres de la commission de contrôle budgétaire et les membres de la commission du développement ont pu se retrouver dans ce que nous considérons comme une approche plus positive.


It is that committee that took the vote and it is that committee that was unanimous in its view, having reviewed all of the information that was contained in the Ad Hoc Group’s report and some other documents that were supplied by the Ad Hoc Group and obviously applying their own scientific knowledge.

C'est ce Comité qui a voté et qui était unanime dans ses avis, ayant passé en revue toutes les informations que contenait le rapport du groupe ad hoc et d'autres documents que lui a fournis ce même groupe, et en mettant évidemment en pratique leurs propres connaissances scientifiques.


It is that committee that took the vote and it is that committee that was unanimous in its view, having reviewed all of the information that was contained in the Ad Hoc Group’s report and some other documents that were supplied by the Ad Hoc Group and obviously applying their own scientific knowledge.

C'est ce Comité qui a voté et qui était unanime dans ses avis, ayant passé en revue toutes les informations que contenait le rapport du groupe ad hoc et d'autres documents que lui a fournis ce même groupe, et en mettant évidemment en pratique leurs propres connaissances scientifiques.


[English] Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Madam Speaker, the motion is fairly broad and the mover actually took some pains to narrow the focus of her motion.

[Traduction] M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Madame la Présidente, le sujet de la motion est vaste, et l'auteur s'est donné du mal pour en restreindre le sens. Je vais faire la même chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee actually took some' ->

Date index: 2024-02-02
w