Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee has let its views be known very loudly » (Anglais → Français) :

Senator Cools has made a very impassioned plea to her colleagues in the Senate to be appropriately consulted and to be placed on committees that she might wish to be placed on, and it would be entirely appropriate for her to make her committee choices known to the government w ...[+++]

Le sénateur Cools a lancé un appel passionné à ses collègues afin d'être consultée et de pouvoir siéger au sein de comités qui l'intéressent. Il serait tout à fait justifié qu'elle fasse connaître ses choix au whip du gouvernement.


Otherwise, the Canadian Wheat Board producer advisory committee has let its views be known very loudly and clearly, as have well over 12,000 other farmers who have participated in these consultations.

À part cela, le comité consultatif de la Commission canadienne du blé a fait connaître ses positions très clairement, tout comme quelque 12 000 autres agriculteurs qui ont participé aux consultations.


As rapporteur for the Committee on Civil Liberties, let me state very clearly that, in my view, and setting aside some justified criticisms of the Vienna agency, the agencies that fall within our sector are well managed. Their work is of high quality, and I do not see what other structures could do a better job of performing the specific tasks accorded to the existing agencies.

En tant que rapporteur de la commission des libertés publiques, je veux dire ici de manière très claire qu’à mon avis et à l’exception, certes, d’un certain nombre de remarques critiques et fondées relatives à l’agence de Vienne, les agences qui relèvent de notre secteur sont bien gérées, qu’elles fournissent un travail de qualité et que je ne vois pas bien quelles autres structures pourraient être mises en place, qui seraient meilleures pour exécuter les missions spécifiq ...[+++]


Madam Vice-President, I am very glad that a representative of the Commission, addressing the Committee during its deliberations, took a very positive view of what is known as the Summerau project, that is to say, the line running from Prague to the south via Linz.

Madame la Vice-présidente, je suis très heureux qu’un représentant de la Commission ait, lorsqu’il s’est adressé à la commission pendant ses délibérations, adopté une attitude très positive vis-à-vis de ce que l’on appelle le projet Summerau, c’est-à-dire la ligne qui relie Prague au sud via Linz.


Let me add, speaking not just from the viewpoint of the Committee on the Environment but also as farmer, that what we must not do within the European Union – and here I plead with the Commissioner, knowing his views on the way we import and export our products – is to end up putting legislation in place which exports the very ...[+++]

Laissez-moi ajouter, non seulement du point de vue de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs mais également en tant qu’agriculteur, que ce que nous ne devons pas faire au sein de l’Union européenne - et ici, je plaide ma cause auprès du commissaire, connaissant ses opinions sur la manière dont nous importons et exportons nos produits -, c’est instaurer une législation qui "exporte" les secteurs à propos desquels nous légiférons actuellement dans l’Union européenne.


The issue is separation (1435) Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, the chair of the no committee has been very clear in making this urgent appeal for the Prime Minister to make his point of view known on the distinct society, the right of veto ...[+++]

La question, c'est la séparation (1435) M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, le président du comité du non a été très clair en lançant cet appel pressant au premier ministre de faire connaître son point de vue sur la société distincte, le droit de veto et l'élimination des chevauchements avant le 30 octobre et ça, c'est Daniel Johnson qui l'a dit.


I am very pleased to see that hon. members on both sides of the House are capable of making up their own minds and making their views known in committee, and I accept their decision (1155) Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata): Mr. Speaker, since the minister is now aware of the fact that his colleagues have refused to examine this matter in committee, is he prepared to show his good faith and concern fo ...[+++]

Je suis très heureux de constater que mes collègues, qu'ils soient d'un côté ou de l'autre de la Chambre, sont capables de formuler leurs propres vues, leur propre jugement, de les exprimer fortement en comité parlementaire, et j'accepte leur décision (1155) Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata): Monsieur le Président, considérant que le ministre sait maintenant que ses collègues refusent d'étudier l'affaire en question, pour prouver sa bonne foi et par souci de transparence, est-il vrai ...[+++]


Yesterday in the legislature, in a very unprecedented fashion, the farm groups came forward and let their view be known to the Standing Committee on Agriculture in the legislature in Saskatchewan.

Hier, à l'assemblée législative de la Saskatchewan, dans un geste sans précédent, des groupes agricoles sont venus communiquer leur point de vue au Comité permanent de l'agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee has let its views be known very loudly' ->

Date index: 2024-03-04
w