Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "committee held very vigorous debates " (Engels → Frans) :

Our committee held very vigorous debates about the reports being presented today, with more than 200 amendments, 40 compromise amendments and two hearings for experts and stakeholders, all in close cooperation with the Committee on Women’s Rights and Gender Equality.

Notre commission a tenu des débats très énergiques sur les rapports qui sont présentés aujourd’hui, avec plus de 200 amendements, 40 amendements de compromis et deux auditions d’experts et de parties concernées, tout cela en étroite coopération avec la commission des droits de la femme de l’égalité des genres.


On 11 March the Council on research held a policy debate on the specific programmes, focusing on the number of programmes and on three aspects of the committee procedure: the type, powers and operation of the committees, particularly as regards the implementation of two EC specific programmes.

Le Conseil «Recherche» du 11 mars a donné lieu à un débat d'orientation sur les programmes spécifiques centré sur, d'une part, leur nombre, et d'autre part, trois aspects de la comitologie: le type, les compétences et le fonctionnement des comités, notamment pour la mise en œuvre des deux programmes spécifiques CE.


I can remember a national Liberal convention having a very vigorous debate between the continentalists, if I may call them that, as represented by Mitchell Sharp and his followers, and the nationalists as represented by Walter Gordon and his followers.

Je me rappelle un congrès libéral national où il y avait eu un débat très vigoureux entre les continentalistes, si je peux me permettre de les appeler ainsi, représentés par Mitchell Sharp et ses partisans, et les nationalistes, représentés par Walter Gordon et ses partisans.


One of the best opportunities for debate in this chamber took place in June past when we all very vigorously debated on both sides on Bill C-377, the famous anti-labour bill that came as a private member's bill from a member of the House of Commons.

L'un des meilleurs débats s'étant déroulés dans cette enceinte a eu lieu en juin dernier; les sénateurs des deux côtés ont alors énergiquement débattu du projet de loi d'initiative parlementaire C-377, le fameux projet de loi antitravailleur qui avait été présenté par un député de l'autre endroit.


This debate should unfold first and foremost in the European institutions: in the Council and in the European Parliament in extensions of discussions on the future of research in Europe that have been held in recent years and also in the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.

Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.


Our Group, this morning and in recent days, has held very intensive debates on this resolution.

Ce matin et au cours des journées précédentes, notre groupe a débattu très vivement à propos de cette résolution.


The points they and others wish to make ahead of this summit can be made in this House by a very vigorous debate, by people making articulate and intelligent points, instead of going out and working all night in a drafting committee to add to the huge book that we write at the end of each part-session, with pages and pages of resolutions.

Les observations que ces membres ainsi que d'autres veulent faire avant ce sommet peuvent être faites au sein de cette Assemblée au moyen d'un débat très intense ponctué d'observations claires et intelligentes. Au lieu de cela, on sort de l'Assemblée pour travailler une nuit entière dans un comité de rédaction et ajouter des pages et des pages de résolutions au volume énorme que nous rédigeons à la fin de chaque session partielle.


[English] Ms. Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NDP): Mr. Speaker, the NDP will be supporting the motion and I thank the member for Charleswood St. James—Assiniboia for bringing it to the attention of the House and for some very vigorous debate around an issue that is very important to Canadians.

[Traduction] Mme Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NPD): Monsieur le Président, le NPD donnera son appui à la motion, et je remercie le député de Charleswood St. James—Assiniboia de l'avoir présentée à la Chambre. La motion donne lieu a un débat très vigoureux sur une question qui est très importante aux yeux des Canadiens.


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Madam President, I would like to end this very interesting debate by making a very brief comment on the application of the Stability and Growth Pact, because in this debate — as in many other debates that we have held inside and outside of this Parliament — some people are calling upon the Commission and the Council — upon the Commission in particular, and quite rightly — to apply the ...[+++]

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, je voudrais conclure ce débat très intéressant par un très bref commentaire sur la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance, car au cours de cette discussion - comme dans bon nombre d’autres débats que nous avons eus à l’intérieur et à l’extérieur de ce Parlement - certains invitent la Commission et le Conseil - surtout la Commission, à juste titre - à appliquer le Pacte de manière ferme.


So I very much welcome the fact that we held a very pragmatic debate in committee and nobody really tried to enter into the details of the technical rules or, so to speak, to put political knowledge above the knowledge of the experts.

Je ne peux donc que me réjouir que nous ayons, au sein de la commission, mené un débat très professionnel et que personne n’ait finalement essayé d’entrer dans les détails de règles techniques en vue de faire primer les connaissances politiques sur le savoir des experts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee held very vigorous debates' ->

Date index: 2023-02-11
w