Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear at gatherings
Attend meetings
Committee meeting
ECSS
Enlarged SSAC meeting
Enlarged Space Science Advisory Committee meeting
Executive Committee in Special Session
Executive Committee meeting in special session
Extended SSAC meeting
Extended Space Science Advisory Committee meeting
Frequent meetings
HEC Meeting
Headquarters Executive Committee Meeting
Interparliamentary Committee Meeting

Vertaling van "committee meeting later " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Executive Committee in Special Session | Executive Committee meeting in special session | ECSS [Abbr.]

Comité exécutif en session spéciale | CESS [Abbr.]


Interparliamentary Committee Meeting

réunion interparlementaire de commissions




attend committees, conventions and meetings | frequent meetings | appear at gatherings | attend meetings

participer à des réunions


enlarged Space Science Advisory Committee meeting [ extended Space Science Advisory Committee meeting | enlarged SSAC meeting | extended SSAC meeting ]

SSAC réuni en session élargie


Joint Meeting of the Standing Mediation Committee and the Committee of Five of ECOWAS

Réunion conjointe du Comité permanent de médiation et du Comité des Cinq de la CEDEAO


Headquarters Executive Committee Meeting [ HEC Meeting ]

Réunion des cadres de l'Administration centrale [ Réunion des CAC ]


Security Council Committee on Council meetings away from Headquarters

Comité du Conseil de sécurité pour les réunions hors Siège du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The notice convening the meeting shall be issued by the Chair of the SPS Sub-Committee no later than 28 calendar days prior to the start of the meeting, unless the Parties agree otherwise.

La convocation à la réunion est envoyée par le président du sous-comité SPS au plus tard vingt-huit jours calendaires avant le début de la réunion, à moins que les parties n'en conviennent autrement.


The notice convening the meeting shall be issued by the Chair of the Customs Sub-Committee no later than 28 calendar days prior to the start of the meeting, unless the Parties agree otherwise.

La convocation est envoyée par le président du sous-comité douanier au plus tard vingt-huit jours calendaires avant le début de la réunion, à moins que les parties n'en conviennent autrement.


The notice convening the meeting shall be issued by the Chair of the Customs Sub-Committee no later than 28 calendar days prior to the start of the meeting, unless the Parties agree otherwise.

La convocation à la réunion est envoyée par le président du sous-comité douanier au plus tard vingt-huit jours calendaires avant le début de la réunion, à moins que les parties n'en disposent autrement.


The notice of convening the meeting shall be issued by the Secretariat of the Association Committee no later than 28 calendar days prior to the start of the meeting, unless the Parties agree otherwise.

La convocation est envoyée par le secrétariat du comité d'association au plus tard vingt-huit jours calendaires avant le début de la réunion, à moins que les parties n'en conviennent autrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The notice of convening the meeting shall be issued by the Chair of the GI Sub-Committee no later than 28 calendar days prior to the start of the meeting, unless the Parties agree otherwise.

La convocation est envoyée par le président du sous-comité IG au plus tard vingt-huit jours calendaires avant le début de la réunion, à moins que les parties n'en conviennent autrement.


That meeting of the Committee shall take place no later than 4 months after the date of adoption of this Decision.

La première réunion du comité se tient au plus tard quatre mois après la date d'adoption de la présente décision.


With respect to Article 18, the delegations affirmed their intention to hold a preliminary meeting of the Joint Committee not later than 60 days after the date of signature of this Agreement.

En ce qui concerne l'article 18, les délégations ont affirmé leur intention de tenir une réunion préliminaire du comité mixte, au plus tard soixante jours après la date de la signature de l'accord.


3. The Joint Committee shall review, no later than at its first annual meeting and thereafter as appropriate, the overall implementation of the Agreement, including any effects of aviation infrastructure constraints on the exercise of rights provided for in Article 3, the effects of security measures taken under Article 9, the effects on the conditions of competition, including in the field of Computer Reservation Systems, and any social effects of the implementation of the Agreement.

3. Le comité mixte examine, au plus tard lors de sa première réunion annuelle et selon les besoins par la suite, la mise en œuvre globale de l'accord, et notamment les effets éventuels des contraintes liées aux infrastructures aéroportuaires sur l'exercice des droits prévus à l'article 3, les effets des mesures de sûreté prises en vertu de l'article 9, les effets sur les conditions de concurrence, notamment dans le domaine des systèmes informatisés de réservation, ainsi que les effets sociaux éventuels de la mise en œuvre de l'accord.


The first meeting of the Committee shall take place no later than four months after the date of adoption of this Decision.

La première réunion du comité se tient au plus tard quatre mois après la date d'adoption de la présente décision.


The first meeting of the Committee shall take place no later than six months after the date of adoption of this Decision.

La première réunion du comité a lieu au plus tard six mois après la date d'adoption de la présente décision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee meeting later' ->

Date index: 2024-12-04
w