Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear at gatherings
Attend meetings
Committee meeting
ECSS
Enlarged SSAC meeting
Enlarged Space Science Advisory Committee meeting
Executive Committee in Special Session
Executive Committee meeting in special session
Extended SSAC meeting
Extended Space Science Advisory Committee meeting
Frequent meetings
HEC Meeting
Headquarters Executive Committee Meeting
Interparliamentary Committee Meeting

Vertaling van "committee meeting tuesday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Executive Committee in Special Session | Executive Committee meeting in special session | ECSS [Abbr.]

Comité exécutif en session spéciale | CESS [Abbr.]


Interparliamentary Committee Meeting

réunion interparlementaire de commissions




attend committees, conventions and meetings | frequent meetings | appear at gatherings | attend meetings

participer à des réunions


enlarged Space Science Advisory Committee meeting [ extended Space Science Advisory Committee meeting | enlarged SSAC meeting | extended SSAC meeting ]

SSAC réuni en session élargie


Joint Meeting of the Standing Mediation Committee and the Committee of Five of ECOWAS

Réunion conjointe du Comité permanent de médiation et du Comité des Cinq de la CEDEAO


Headquarters Executive Committee Meeting [ HEC Meeting ]

Réunion des cadres de l'Administration centrale [ Réunion des CAC ]


Security Council Committee on Council meetings away from Headquarters

Comité du Conseil de sécurité pour les réunions hors Siège du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the liaison committee is meeting Tuesday morning; we don't meet until Tuesday afternoon.

Toutefois, le comité de liaison se réunit le mardi matin.


It was agreed, That the Committee meet Tuesday, October 20, 1998 at 3:30 p.m. to discuss its future business.

Il est convenu, Que le Comité se réunisse le mardi 20 octobre 1998, à 15 h 30, pour discuter de ses futurs travaux.


38. Notes the subsequent decision by the Secretary-General on 23 March 2013 which provided that Tuesday and Wednesday afternoons of Committee weeks became reserved for meetings of committees and of trilogues exclusively; notes positively that as a result of the measures already implemented, the share of the external interpretation costs in the total Parliament budget decreased from 3,5 % in 2011 to 2,6 % in 2012; believes that the principle of sound financial management needs to apply to int ...[+++]

38. prend acte de la décision ultérieure du secrétaire général du 23 mars 2013, prévoyant que les mardis et mercredis après-midis des semaines de commission soient réservés exclusivement aux réunions des commissions et des trilogues; constate avec satisfaction qu'à la suite des mesures déjà appliquées, la part des coûts d'interprétation externe dans le budget total du Parlement est passée de 3,5 % en 2011 à 2,6 % en 2012; estime que le principe de bonne gestion financière doit également s'appliquer à l'interprétation et que, afin d'assurer le meilleur rapport qualité-prix aux contribuables de l'Union, une analyse critique devrait être effectuée de façon continue afin d'évaluer où et comment ...[+++]


38. Notes the subsequent decision by the Secretary-General on 23 March 2013 which provided that Tuesday and Wednesday afternoons of Committee weeks became reserved for meetings of committees and of trilogues exclusively; notes positively that as a result of the measures already implemented, the share of the external interpretation costs in the total Parliament budget decreased from 3,5 % in 2011 to 2,6 % in 2012; believes that the principle of sound financial management needs to apply to int ...[+++]

38. prend acte de la décision ultérieure du secrétaire général du 23 mars 2013, prévoyant que les mardis et mercredis après-midis des semaines de commission soient réservés exclusivement aux réunions des commissions et des trilogues; constate avec satisfaction qu'à la suite des mesures déjà appliquées, la part des coûts d'interprétation externe dans le budget total du Parlement est passée de 3,5 % en 2011 à 2,6 % en 2012; estime que le principe de bonne gestion financière doit également s'appliquer à l'interprétation et que, afin d'assurer le meilleur rapport qualité-prix aux contribuables de l'Union, une analyse critique devrait être effectuée de façon continue afin d'évaluer où et comment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some committees require 24 hours' notice, and that's what I always push for and recommend, because when you're only meeting twice a week—some committees meet Tuesdays and Thursdays, some meet Mondays and Wednesdays—if you have a matter of some urgency and you want it at the next committee meeting, it's not always possible if a rigid 48 hours' notice is necessary to achieve that.

Dans certains comités, le préavis n'est que de 24 heures et c'est ce que j'ai toujours proposé et recommandé particulièrement pour les comités qui n'ont que deux séances par semaine — certains comités n'ont de séances que les mardis et jeudis, d'autres que les lundis et mercredis. Quand une question est urgente, et qu'on veut en traiter à la prochaine séance du comité, il n'est pas toujours possible de respecter le strict préavis de 48 heures.


I would like to remind you formally that the launch of a naval operation is clearly envisaged, as the French Presidency said last Tuesday to Parliament’s Committee on Foreign Affairs, at the end of the aforementioned Council meeting.

Je veux rappeler solennellement que le lancement d’une opération navale y est clairement envisagé, comme la Présidence française l’a rappelé mardi dernier devant la commission des affaires étrangères de votre Assemblée, à l’issue du Conseil susmentionné.


1. In view of the meeting with the rapporteurs of the specialised committees (on Tuesday 11 February 2003), the rapporteurs would like to present the state of procedure with an indicative timetable and some possible guidelines to evaluate the needs, in particular for heading 3.

1. Dans la perspective de la réunion avec les rapporteurs des commissions spécialisées (mardi 11 février 2003), les rapporteurs souhaiteraient faire le point de la procédure et présenter un calendrier indicatif ainsi que quelques orientations possibles quant à l'évaluation des besoins, en particulier pour la rubrique 3.


Senator Bacon, the Chair of the Standing Senate Committee on Transport and Communications, then spoke to explain how the steering committee had agreed to a standing committee meeting Tuesday morning in order to hear the testimony of a list of witnesses in connection with Bill C-44, in anticipation of its adoption at second reading by the Senate.

Le sénateur Bacon, présidente du Comité des transports et des communications, a alors pris la parole pour expliquer que le comité directeur avait accepté la tenue d'une séance du comité permanent le mardi matin afin d'entendre les témoignages d'une série de témoins liés au projet de loi C-44, en prévision de l'adoption de ce dernier en deuxième lecture au Sénat.


I cannot help but wonder if it is always the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that meets on Tuesday night during the part-session in Strasbourg or whether we are regarded as some kind of suspect fundamentalist sect that is always placed lowest down on the agenda.

Je ne puis m'empêcher de me demander si c'est la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs qui a l'habitude de se réunir le mardi soir pendant la session de Strasbourg ou si nous sommes considérés comme une sorte de "secte fondamentaliste suspecte" qu'il vaut toujours mieux caser tout à la fin de l'ordre du jour.


Senator Bacon, the Chair of the Committee on Transport and Communications, then spoke to explain how the steering committee had agreed to a standing committee meeting Tuesday morning in order to hear the testimony of a list of witnesses in connection with Bill C-44 in anticipation of its adoption at second reading by the Senate.

Le sénateur Bacon, présidente du Comité des transports et des communications, a alors pris la parole pour expliquer que le comité directeur avait accepté la tenue d'une séance du Comité permanent le mardi matin afin d'entendre les témoignages d'une série de témoins liés au projet de loi C-44, en prévision de l'adoption de ce dernier en deuxième lecture au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee meeting tuesday' ->

Date index: 2022-08-01
w