Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee previously drew attention » (Anglais → Français) :

Although it was satisfied with the average level of implementation of projects, the Committee drew attention to the disparities between the two areas of assistance from the Fund (transport and environment).

Satisfait du niveau moyen d'exécution des projets, le CES a souligné les disparités qui existent entre les deux domaines d'intervention du Fonds (transports et environnement).


By letter of 29.1.2013, Mr. Brok, Chair of the Committee on Foreign Affairs, drew attention to the fact that the Rules of Procedure do not currently allow other committees to give an opinion on resolutions relating to international agreements although the increase in the number of comprehensive agreements with an important trade component makes it indispensable that the Committee on International Trade is allowed to contribute to shaping Parliament's position.

Dans une lettre du 29 janvier 2013, M. Brok, président de la commission des affaires étrangères, a attiré l'attention sur le fait que le règlement ne permettait actuellement pas à d'autres commissions d'émettre un avis sur les résolutions relatives aux accords internationaux, alors même qu'en raison de l'augmentation du nombre d'accords globaux comportant un important volet commercial, il devient essentiel que la commission du commerce international soit autorisée à contribuer à l'élaboration de la position du Parlement.


President of the Committee of the Regions (CoR), Ramón Luis Valcárcel, drew attention to the potentially negative impact on cohesion policy caused by the progressively downsized allocations for the Multi-Annual Financial Framework (MFF) 2014-2020 since last July".

Ramón Luis Valcárcel Siso, président du Comité des régions (CdR), a attiré l'attention sur l'incidence négative que pouvait avoir sur la politique de cohésion la réduction progressive, depuis juillet 2012, des crédits prévus pour le cadre financier pluriannuel (CFP) pour 2014-2020".


With respect to the sea lamprey control program, to which the committee previously drew attention, there would be an additional $2 million annually invested in the program.

Le programme de lutte contre la lamproie marine, auquel le comité s'est déjà intéressé, se verrait accorder 2 millions de dollars de plus chaque année.


The rapporteur and the committee rightly drew attention to the major improvements this regulation will be able to bring to the citizen and, consequently, the necessity of accepting the Council common position if the progress made is not to be jeopardised.

Le rapporteur et cette commission ont souligné, à juste titre, les améliorations importantes que ce règlement pourra apporter au citoyen et, par conséquent, la nécessité d’accepter la position commune du Conseil pour ne pas mettre en péril les progrès accomplis.


This note contained a number of critical findings to which Members of the Committee on Budgetary Control drew attention when discussing Mrs Avilés Perea's first draft report, including the following remarks:

Cette note contenait un certain nombre d'observations critiques que relevèrent les membres de la commission du contrôle budgétaire lors de l'examen du premier projet de rapport de Mme Avilés Perea, notamment les observations suivantes:


In this connection, the conclusions of the Madrid European Council meeting in December 1995 and those of the previous two European Council meetings in Essen and Cannes should also be mentioned, conclusions which drew attention to the serious economic and employment situation in the countries of the European Union, the measures to be adopted to improve prospects for development and growth and the importance of promoting national and Community investment in research, development and education.

A cet égard, il convient aussi de mentionner les conclusions du Conseil européen de Madrid, de décembre 1995, et celles des précédents Conseils européens d'Essen et de Cannes, qui n'ont pas manqué d'attirer l'attention sur la situation préoccupante que connaissent les Etats membres de l'Union européenne dans les domaines de l'économie et de l'emploi, sur les mesures à adopter pour améliorer les perspectives de croissance et de développement, sur l'importance, enfin, de promouvoir l'investissement, au niveau national et communautaire, dans la recherche, le développement et l'éducation.


The joint hearing of the Committee on Culture and the Committee on Regional Policy held on 26 November 1996 drew attention to the need to monitor and balance the resources allocated to the promotion of artistic and cultural activities with a view to the development of rural areas and peripheral regions.

L'audition commune organisée par la commission de la culture et celle de la politique régionale le 26 novembre 1996 a fait apparaître la nécessité de contrôler et d'équilibrer les ressources affectées au développement des activités artistiques et culturelles qui vise à favoriser le développement dans les zones rurales et les territoires périphériques.


During the press conference, COR President Jacques Blanc drew attention to the impact that the Committee's opinions have had on EU legislation, proposals and guidelines". The voice of local and regional authorities is being listened to with growing attention by the other Community institutions, and the Committee of the Regions has already made its mark on the process of preparing Community ...[+++]

Lors de la conférence de presse organisée en marge de la session, Jacques Blanc, Président du Comité des régions, a mis en exergue l'impact des avis du Comité sur la législation, les propositions et les orientations de l'Union européenne : "la voix des collectivités locales et régionales est écoutée avec de plus en plus d'attention par les autres institutions communautaires et le Comité des régions a déjà imprimé sa marque sur le processus de préparation des politiques communautaires" a estimé Jacques Blanc.


They supported the proposal of the Joint Cooperation Committee to examine the possibility of increasing EU investment and joint venture creation in the GCC region and in this connection drew attention to the important contribution which would be made by the 3rd EU-GCC Industrial Conference to be held in Muscat in 1995.

Ils ont accueilli favorablement la proposition du Comité mixte de coopération d'étudier les possibilités d'accroître les investissements de l'UE ainsi que la création d'entreprises communes dans la région du CCG ; ils ont mentionné en particulier la contribution importante qu'apportera à cet égard la 3ème conférence industrielle UE-CCG qui se tiendra à Mascate en 1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee previously drew attention' ->

Date index: 2021-12-23
w