Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee regarding the business we had last summer » (Anglais → Français) :

The first meeting is normally very brief and to the point, but I would like to bring to the attention of the committee, regarding the business we had last summer, that the clerk has done some work on future business with our committee visiting the west.

La première réunion est habituellement très brève et va droit au but, mais j'aimerais signaler au comité, en ce qui concerne ce qui s'est passé l'été dernier, que la greffière a fait des préparatifs concernant nos travaux futurs, c'est-à-dire la visite dans l'Ouest.


To return to the question of our own capacity and sustainability on energy and the problem we had last summer, do we ourselves not have the refinery capacity?

Pour en revenir à la question de la capacité et de la durabilité énergétiques qui nous sont propres et au problème que nous avons eu l'été dernier, je me demande si nous ne manquons pas nous-mêmes de capacité de raffinage.


12. Expresses its dissatisfaction regarding the procedure that led to the replacement of the Commissioner-designate for Transport at very short notice and without prior consultation with the Committee responsible; deplores the fact that the subsequent nominee did not enjoy equal and fair conditions in presenting herself to the Committee, as she had very limited time at her disposal to prepare for the hearing; reiterates that transport is a key policy ...[+++]

12. exprime son mécontentement à l'égard de la procédure qui a abouti au remplacement de la commissaire désignée aux transports, à très brève échéance et sans consultation préalable de la commission au fond; déplore que l'autre candidate n'ait pu bénéficier de conditions égales et équitables lorsqu'elle s'est présentée devant la commission du fait du peu de temps dont elle a disposé pour préparer l'audition; réaffirme que les transports constituent un domaine d'action essentiel qui ne devrait pas ...[+++]


Firstly, last January we introduced more frequent decision-making in infringement proceedings with the aim of speeding up cases; secondly, we launched the ‘EU Pilot’ project in 15 Member States last April to test a new method aimed at improving problem solving and the availability of information; thirdly, the main purpose of this initiative, which is close to Parliament’s interests, is to better serve the interests of citizens and businesses with regard to questions and pr ...[+++]

Premièrement, il y a eu l’introduction en janvier de l’année dernière d’une prise de décisions plus fréquente en matière de procédures d’infraction dans le but de faciliter l’avancement des affaires; deuxièmement, l’introduction du projet «Union européenne pilote», en avril de l’année dernière, avec quinze États membres, expérimente une nouvelle méthode visant à améliorer la résolution des problèmes et la disponibilité des informations; troisièmement, l’objectif principal de cette initiative qui est proche des intérêts du Parlement est de mieux servir les intérêts des citoyens et des entreprises en ce qui concerne les questions et les problèmes qu’ils ont identifiés dans l’application du droit communautaire, y compris les violations du dr ...[+++]


As regards the Legislative Council, which was one of the issues most frequently raised by the speakers, as Presidents-in-Office, at the request of the European Parliament, with the commitment given by Mr Frattini, as Mr Napolitano pointed out, at the hearing of the Committee on Constitutional Affairs, we brought it to the attention of the initial meeting in Rome on 4 October, and then proposed it again at the last IGC meeting of Foreign Ministers despite ...[+++]

En ce qui concerne le Conseil législatif, une des questions les plus fréquemment soulevées par les orateurs, en tant que présidents en exercice, à la demande du Parlement européen, avec l’engagement pris par M. Frattini, comme l’a souligné M. Napolitano, lors de la réunion de la commission des affaires constitutionnelles, nous avons attiré l’attention sur ce point lors de la réunion initiale à Rome le 4 octobre et nous l’avons à nouveau proposé lors de la dernière réunion des ministres des affaires étrangères de l ...[+++]


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this is a report which should have been dealt with during the last part-session of Parliament – before the summer – since it was ready to be debated, and which had been produced principally by our Committee on Development and Cooperation, with opinions being produced by the Committee on Foreign Affairs, Human Righ ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce rapport aurait dû être traité lors de la dernière période de session du Parlement - avant l’été - étant donné qu’il était prêt à être débattu. En effet, il avait été élaboré principalement par la commission du développement et de la coopération et examiné pour avis par la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ainsi que par la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances.


The fact that we are now well on the way to adopting a Solidarity Disaster Fund is of course, excellent news; I just wish we had not waited until after the terrible catastrophe, the human tragedy in Central Europe this summer; but, nonetheless, the European Commission and Mr Barnier personally deserve our congratulations because, we are, at long last, on the way to adopting a Solidarity Fund for natural disasters and, of course, ...[+++]

Le fait que nous soyons en bonne voie d'adopter le Fonds de solidarité est bien sûr une excellente nouvelle. J'aurais simplement souhaité qu'il n'ait pas fallu attendre la terrible catastrophe, la tragédie humaine qui a ravagé l'Europe centrale cet été. La Commission et M. Barnier méritent néanmoins nos félicitations, car nous sommes enfin sur le point d'adopter un Fonds de solidarité pour les catastrophes naturelles. Il en va bien sûr de même pour not ...[+++]


The Quebec government is not alone in saying this, as we saw last summer, when the chairman of the Ontario Securities Commission made the same argument, saying that the draft legislation put forward at the time-it was being considered by the committee-flew in the face of provincial jurisdiction over securities regulation.

Ce n'est pas simplement le gouvernement du Québec qui l'a dit, on a entendu, l'été dernier, le président de la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario tenir le même discours et dire que l'avant-projet de loi qui était présenté à ce moment-là, il était présenté devant le comité à cette époque, ne respectait pas les juridictions des provinces en matière de réglementation des valeurs mobilières.


Why do you have this $50 limit and why do you not have more flexibility to deal with changes in the economy such as the downturn we had last summer?

Pourquoi avez-vous instauré une limite de 50 $, et pourquoi n'êtes-vous pas plus conciliants en fonction des changements économiques comme le ralentissement vécu l'été dernier?


Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, if the parliamentary secretary had stayed for the full meeting we had last week, he would have found out from one of the retired officers that the government told the officers what they were to tell the committee.

Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, si le secrétaire parlementaire avait assisté jusqu'à la fin à la réunion que nous avons eue la semaine dernière, il aurait appris de l'un des officiers à la retraite que le gouvernement a dicté aux officiers ce qu'ils devaient dire devant le comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee regarding the business we had last summer' ->

Date index: 2024-04-03
w