Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee the work she has undertaken since becoming » (Anglais → Français) :

That the Standing Committee on the Status of Women welcome the Honourable Helena Guergis to speak to the committee members on Thursday, February 12, to introduce herself to the committee as the new Minister of the Status of Women, to share with the committee the work she has undertaken since becoming the Minister of the Status of Women and to discuss the future business of the committee.

Que le Comité permanent de la condition féminine invite l'honorable Helena Guergis afin de discuter avec les membres du comité le 12 février prochain, à se présenter à la commission, de partager avec le comité le travail qu'elle a accompli depuis qu'elle est devenue ministre de la Condition féminine et de discuter de l'avenir des affaires du comité.


The EU Committee on Auditing has, since 1999, undertaken preparatory work on the use of ISAs in the EU by conducting a benchmarking exercise of ISAs against Member States' audit requirements.

Depuis 1999, le comité de l'audit prépare l'utilisation des normes ISA dans l'UE par un travail de comparaison avec les exigences en la matière des États membres.


The notice of motion by Dean Del Mastro, MP, February 2, 2009, is that the Standing Committee on Canadian Heritage welcome the Honourable James Moore to speak for one hour to the committee members on February 9, to introduce himself to the committee as the new Minister of Canadian Heritage, to share with the committee the work he has undertaken since becoming the Minis ...[+++]

L'avis de motion de M. Dean Del Mastro, député, datée du 2 février 2009, est celle-ci: « Que le Comité permanent du patrimoine canadien reçoive durant une heure, le 9 février, le nouveau ministre du Patrimoine canadien, l'honorable James Moore, afin qu'il se présente aux membres du Comité et les renseigne sur les travaux menés par celui-ci depuis qu'il a pris ses fonctions de ministre, ainsi que sur les activités futures du Comité (La motion est adoptée).


First of all, I'm going to take Mr. Del Mastro's motion that I have in front of me, which is that the Standing Committee on Canadian Heritage welcome the Honourable James Moore to speak for one hour to the committee members on February 9, to introduce himself to the committee as the new Minister of Canadian Heritage, to share with the committee the work he has undertaken s ...[+++]

Tout d'abord, je vais prendre la motion de M. Del Mastro qui est devant moi, c'est-à-dire que le Comité permanent du patrimoine canadien reçoive, le 9 février, le nouveau ministre du Patrimoine canadien, l'honorable James Moore, afin qu'il se présente aux membres du Comité et les renseigne sur les travaux menés par celui-ci depuis qu'il a pris ses fonctions de ministre, ainsi que sur les activités futures du Comité.


What I would like to put forward is that the Standing Committee on Canadian Heritage welcome the Honourable James Moore, as the new Minister of Canadian Heritage, to speak to committee members on February 9, to introduce himself to the committee, to share with the committee the work he has undertaken since becoming Minister of Canadia ...[+++]

Ce que j'aimerais proposer, c'est que le Comité permanent du patrimoine canadien reçoive, le 9 février, le nouveau ministre du Patrimoine canadien, l'honorable James Moore, afin qu'il se présente aux membres du Comité et les renseigne sur les travaux qu'il a entrepris depuis qu'il a pris ses fonctions de ministre et qu'il s'entretienne sur les activités futures du Comité.


In practice, since its foundation, the Committee's work has been largely determined by the strategic objective which the Union set itself in terms of socio-economic progress at the Lisbon European Council in March 2000: "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".

Dans la pratique, le travail du comité depuis sa création a été largement déterminé par l'objectif stratégique que l'Union s'est assigné en matière de progrès socioéconomique lors du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000: « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».


In practice, since its foundation, the Committee's work has been largely determined by the strategic objective which the Union set itself in terms of socio-economic progress at the Lisbon European Council in March 2000: "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".

Dans la pratique, le travail du comité depuis sa création a été largement déterminé par l'objectif stratégique que l'Union s'est assigné en matière de progrès socioéconomique lors du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000: « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».


– (ES) Mr President, I would like to thank the rapporteur, Mrs Miguélez Ramos, once again for the work she has done, as well as the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism on the way in which they have carried out their work and the improvements they have made to the text, since the majority of the ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier une fois de plus le rapporteur, Mme Miguélez Ramos, pour son travail, ainsi que la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme pour la manière dont elle a mené à bien ses travaux et pour les améliorations qu’elle a apportées au texte, puisque la plupart des amendements peuvent être acceptés, avec parfois une légère modification de la formulation.


A special mention for Mrs Buitenweg, with whom I had the pleasure of working during this procedure, since she was the rapporteur dealing with the other institutions, and also for the draftsmen of the opinions who contributed to the involvement of each of the committees in the procedure.

Un mot en particulier aussi pour Mme Kathalijne Buitenweg, avec qui j'ai eu le plaisir de travailler dans le cadre de cette procédure, puisqu'elle a été le rapporteur pour les autres institutions, et une référence aussi aux rapporteurs pour avis, qui ont contribué à l'implication de chacune des commissions dans cette procédure.


Second, I would also congratulate her on the work she has undertaken and the success she has achieved in the cause she undertook with respect to the lightstations on the West Coast of our country.

Deuxièmement, je voudrais aussi la féliciter du travail qu'elle a consacré à la cause des phares de la côte Ouest du Canada et du succès qu'elle a obtenu à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee the work she has undertaken since becoming' ->

Date index: 2022-04-04
w