Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee through either senator andreychuk » (Anglais → Français) :

Senator Andreychuk: We are absolutely, if we go through the process we're going through now, respecting the committee.

La sénatrice Andreychuk : Si nous allons jusqu'au bout de notre démarche, nous respecterons tout à fait le travail du comité.


G. whereas the report by the US Senate Select Committee on Intelligence reveals new facts that reinforce allegations that a number of EU Member States, their authorities and officials and agents of their security and intelligence services were complicit in the CIA’s secret detention and extraordinary rendition programme, sometimes through corrupt means based on substantial amounts of money provided by the CIA in exchange for their ...[+++]

G. considérant que le rapport de la commission des renseignements du Sénat américain met en lumière de nouveaux faits qui renforcent les allégations selon lesquelles un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, les administrations, les fonctionnaires ainsi que les agents de leurs services de sécurité et de renseignement étaient complices du programme secret de détention et de restitutions extraordinaires de la CIA, usant parfois de la corruption et du versement de sommes d'argent substantielles par la CIA en échange de leur coopération;


H. whereas the report by the US Senate Select Committee on Intelligence rebuts CIA claims that torture revealed information that could not have been collected through traditional, non-violent interrogation techniques;

H. considérant que le rapport de la commission des renseignements du Sénat américain réfute les affirmations de la CIA selon lesquelles la torture a permis d'obtenir des informations qui n'auraient pu être obtenues au moyen de techniques d'interrogatoire traditionnelles et non violentes;


G. whereas the report by the US Senate Select Committee on Intelligence reveals new facts that reinforce allegations that a number of EU Member States, their authorities and officials and agents of their security and intelligence services were complicit in the CIA’s secret detention and extraordinary rendition programme, sometimes through corrupt means based on substantial amounts of money provided by the CIA in exchange for their ...[+++]

G. considérant que le rapport de la commission des renseignements du Sénat américain met en lumière de nouveaux faits qui renforcent les allégations selon lesquelles un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, les administrations, les fonctionnaires ainsi que les agents de leurs services de sécurité et de renseignement étaient complices du programme secret de détention et de restitutions extraordinaires de la CIA, usant parfois de la corruption et du versement de sommes d'argent substantielles par la CIA en échange de leur coopération;


Honourable senators, the terms of reference that the committee will receive, either to study the bill I am proposing or the motion that Senator Andreychuk will have an opportunity to move and speak on — and I am certainly happy to support the motion of Senator Andreychuk and to speak in support of it — is an issue that should be addressed as a whole.

Honorables sénateurs, le mandat que le comité se verra confier, soit d'étudier le projet de loi que je propose ou la motion que madame le sénateur Andreychuk aura l'occasion de proposer — et que je serai heureux d'appuyer — est une question qui devrait être abordée dans sa globalité.


Therefore, my question to the committee, through either Senator Andreychuk or the chairman, is: Did your committee canvass the question of sovereignty?

Le sénateur Andreychuk ou le président du comité peuvent-ils nous dire si le comité a examiné la question de la souveraineté?


Luckily for me, Senator Buckwold had to retire, thus opening up a seat for either Senator Andreychuk or Senator Gustafson, I am not sure which one.

Heureusement pour moi, le sénateur Buckwold devait prendre sa retraite, ce qui ouvrait une vacance pour le sénateur Andreychuk ou le sénateur Gustafson, je ne me rappelle plus au juste.


– I just wanted to expand on what I said earlier regarding the way the resolution on Dalits’ human rights went through the House without an opportunity to amend it, and in particular to point out a number of factual inaccuracies in the report which never came before either the Foreign Affairs Committee or the Human Rights Sub-Committee for an opinion. I would like to protest at the way in which Rule 90(4) is being used by certain Members of this House.

- (EN) Je voulais juste revenir sur ce que j’ai dit plus tôt au sujet de la manière dont la résolution sur les droits de l’homme des Dalits a cheminé en cette Assemblée sans qu’il ne soit possible de l’amender, et en particulier signaler certaines inexactitudes factuelles contenues dans le rapport, qui n’est jamais passé pour avis en commission des affaires étrangères ni en sous-commission des droits de l’homme.


Having spoken at second reading and participated actively in the meetings of the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples when it dealt with this bill, I had hoped to stand here today, like Senator Andreychuk, to congratulate the government on changes brought forward by this bill and through comprehensive hearings.

Étant intervenu à l'étape de la deuxième lecture et participé activement aux séances du comité sénatorial permanent des peuples autochtones, lorsqu'il a examiné le projet de loi, j'avais espéré être en mesure aujourd'hui, à l'instar du sénateur Andreychuk, de féliciter le gouvernement pour les changements prévus dans ce projet de loi et pour la tenue d'audiences exhaustives.


I regret this very much because the Group for a Europe of Democracies and Diversities was not involved in the early phases of the work on the report, either in committee or through the tabling of amendments.

Je le regrette d'abord particulièrement parce que le groupe EDD n'a pas pris part préalablement à l'élaboration du rapport, ni en commission, ni par le dépôt d'amendements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee through either senator andreychuk' ->

Date index: 2021-11-02
w