Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee would be extremely premature simply » (Anglais → Français) :

Any decision in regard to same sex relationships by this committee would be extremely premature simply because the Supreme Court decision in Nesbit and Egan already addressed that issue; and, second, the definitive decision is yet to be handed down in the M v. H case. They are still grappling with it.

Toute décision que prendrait votre comité concernant les relations entre conjoints du même sexe serait extrêmement prématurée simplement du fait que le jugement de la Cour suprême du Canada dans l'affaire Nesbit et Egan a déjà fait état de cette question; et deuxièmement, on attend encore le jugement définitif dans l'affaire M c. H. On débat encore de cette question.


One of the matters that this committee will have to consider, and your advice to this committee would be extremely helpful, relates to subsection 47(6), which states that this committee could decide that we would bring forward a resolution directing that the order made under this section be revoked.

L'aide que vous pouvez nous fournir est définie au paragraphe 47(6), dans lequel on peut lire que le comité peut présenter une résolution de révocation du décret.


They were raising extremely important questions, and I really think that a committee would do us all a service if it could hear from solid legal experts — former Supreme Court judges, people of high, high calibre who are not members of this body — because we can talk among ourselves, but an outside view I think would be extremely helpful to address that question.

Ils ont soulevé des questions extrêmement importantes, et je crois sincèrement que nous nous rendrions service si un comité pouvait entendre le témoignage de juristes de renom, d'anciens juges de la Cour suprême, par exemple, ou de n'importe quelle sommité qui ne ferait pas partie de notre assemblée, parce que nous pourrons en discuter entre nous tant que nous voudrons, il n'en demeure pas moins qu'une opinion externe nous aiderait ...[+++]


A European constituency would be extremely useful in guaranteeing what you call the ‘soul’ of the European Union, i.e. the fact that, there, European citizens can, quite simply, consider themselves citizens who can vote for more than national representatives.

Une circonscription européenne serait extrêmement utile pour garantir ce que vous appelez «l’âme» de l’Union européenne, c’est-à-dire le fait que les citoyens européens s’y retrouvent en tant, tout simplement, que citoyens qui peuvent voter pour plus que des représentants nationaux.


I would be extremely pleased if a Committee on Women’s Rights and Gender Equality were not necessary, but if certain men, who constitute the majority, had a little more consideration for the situation of women, equal treatment and equal opportunities, we would not need this kind of committee at all.

Moi, j'aimerais bien qu'une commission des droits de la femme et de l'égalité des genres ne soit pas nécessaire, mais si certains hommes – et ils sont en majorité –, avaient un peu plus de compréhension pour la situation des femmes et l'égalité de traitement et de chances, alors nous n'aurions plus besoin d'une telle commission.


The question is therefore whether we should not acknowledge that any discussion of a European External Action Service would be extremely premature at this point in time.

La question est donc de savoir si nous ne devrions pas admettre que toute discussion au sujet d’un Service européen d’action extérieure serait extrêmement prématurée à ce stade.


That was where our rapporteur, Mrs Gill, thought that the Commission and the Council were being generous - I would say extremely generous - in their attitude to the budgets proposed by three of the other institutions: the Court of Justice, the Committee of the Regions, and the Economic and Social Committee.

Selon notre rapporteur, Mme Gill, la Commission et le Conseil se sont montrés généreux - je dirais extrêmement généreux - vis-à-vis des budgets proposés par trois des autres institutions: la Cour de justice, le Comité des régions et le Comité économique et social.


As regards the role of the European Parliament, I would reiterate our proposal: the Conference president must report to Parliament on a monthly basis, and, in my view, Mr President, it would be extremely sensible to invite all the members of the Convention and the representatives of the national parliaments to attend meetings of the Committee on Constitutional Affairs, in order to ensure that, although the work of the Convention is ...[+++]

En ce qui concerne le rôle du Parlement européen, je tiens à réitérer notre proposition: la présidence de la Conférence doit faire rapport chaque mois au Parlement et je pense, Monsieur le Président du Parlement, qu'il serait fort judicieux d'inviter également tous les membres de la Convention et les représentants des parlements nationaux à assister aux réunions de notre commission des affaires constitutionnelles pour faire en sorte que, même si les travaux de la Convention sont désormais bouclés, l'esprit de celle-ci et une méthode plus transparente puissent accompagner la Conférence intergouvernementale afin d'établir une Constitution ...[+++]


I would be extremely disappointed-having invested a great deal of energy, working hard on the committee, as the government is well aware, the parliamentary secretary as well-extremely disappointed if ever these amendments were struck down. I must admit that my confidence in this government would be seriously compromised in future if that happened.

Je serais très déçu-parce que j'ai investi beaucoup d'énergie, j'ai travaillé très fort au comité, le gouvernement le sait, le secrétaire parlementaire le sait-si jamais on défaisait ces amendements, j'avoue que ma confiance en le gouvernement pour l'avenir serait sérieusement compromis.


Senator Comeau: I would feel extremely uncomfortable if we left the room this afternoon without a subcommittee on veterans affairs, and with the hope that leadership on both sides will create a special committee — down the road somewhere, still to be negotiated — and in the longer term, the Rules Committee will create a stand-alone veterans affairs committee.

Le sénateur Comeau : Je ne serais vraiment pas à l'aise si nous quittions la salle cet après-midi sans avoir créé un sous-comité des anciens combattants, et avec l'espoir que les leaders des deux côtés créeront un comité spécial — à un moment donné, qui reste à négocier — et qu'à long terme, le Comité du Règlement créera un Comité des anciens combattants à part entière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee would be extremely premature simply' ->

Date index: 2023-06-06
w