Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "common sense would dictate " (Engels → Frans) :

Common sense would dictate that to completely scrap, hit the delete button and destroy the information and not provide any of it to the province of Quebec, which is looking at it, will cost the Quebec taxpayers millions and millions of dollars.

Le bon sens voudrait que détruire et supprimer complètement les renseignements contenus dans le registre et refuser de les fournir au Québec, qui aimerait les avoir, coûtera aux contribuables québécois des millions de dollars.


While farmers absolutely must be given support so that they can receive fair revenues within a secure, better functioning and quality food supply chain, common sense would also dictate that this is done at national level.

S’il est plus que nécessaire de soutenir les agriculteurs pour leur permettre d’avoir des revenus équitables au sein d’une chaîne d’approvisionnement alimentaire à la fois sécurisée, plus performante et de qualité, le bon sens voudrait aussi que cela soit fait au niveau national.


It therefore seems necessary to take an inventory of objects that common sense would lump together in the same category, to a greater or lesser degree, as replicas.

Il semble donc nécessaire de recenser quelques objets que le sens commun pourrait assimiler, de près ou de loin, à des répliques.


In that sense, advertising on the websites of low cost companies would be common practice.

En ce sens, la publicité sur les sites web des compagnies à bas coûts serait une pratique courante.


The conditions that existed in 1992 are no longer the same; it seems clear to us that common sense would dictate that the 11,000 acres should be returned.

Les conditions de 1992 n'existant plus, il nous apparaît clair, selon la loi du gros bon sens, que les 11 000 acres doivent être rétrocédées.


Nevertheless, the President’s view is that common sense should dictate that the floor should only be given on the subject being debated and not any other issue.

Cependant, le président estime que le bon sens consisterait à dire qu’il ne faudrait donner la parole que pour le sujet en cours de débat et non pour toute autre question.


Common sense would dictate that a principle of diversity be respected.

La sagesse en ce domaine voudrait que l'on respecte un principe de diversité.


I hope that the plenary vote will allow things to be returned to normal as good sense would dictate.

J’espère que le vote de la plénière permettra de rétablir les choses comme le voudrait le bon sens.


I believe that common sense would here dictate respect for national law and for the provisions laid down in each Member State.

Je crois que le bon sens veut ici que l’on respecte le droit national et les dispositions prévues par chaque État membre.


So, common sense would dictate that this government restore transfer payments to their original level instead of talking about implementing new programs that would allow them once again to interfere in provincial jurisdictions.

Donc, le bon sens serait que ce gouvernement rétablisse les transferts aux provinces à leur niveau d'origine au lieu d'envisager de créer de nouveaux programmes lui permettant une fois de plus de s'ingérer dans les juridictions provinciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'common sense would dictate' ->

Date index: 2024-11-04
w