Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By unanimous vote
Common share with full voting rights
Non-voting common share
Non-voting common stock
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Unanimity
Unanimous vote

Vertaling van "commons voted unanimously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée






non-voting common share [ non-voting common stock ]

action ordinaire sans droit de vote


Declaration (No 28) on voting in the field of the common foreign and security policy

Déclaration (n° 28) relative aux votes dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune


common share with full voting rights

action ordinaire à plein droit de vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1989 was also the year that the House of Commons voted unanimously to pass a motion by NDP leader Ed Broadbent to eradicate child poverty by the year 2000.

C'est également en 1989 que la Chambre des communes a adopté à l'unanimité une motion visant l'élimination de la pauvreté chez les enfants avant l'an 2000, présentée par le chef néo-démocrate Ed Broadbent.


Nevertheless, a limited number of policies judged to be sensitive remain subject to unanimity voting: taxation, social security or social protection, the accession of new countries to the EU, foreign and common defence policy and operational police cooperation between EU countries.

Néanmoins, quelques politiques considérées comme sensibles demeurent soumises à l'unanimité: la fiscalité, la sécurité sociale ou la protection sociale, l'adhésion de nouveaux pays à l'UE, la politique étrangère et de défense commune et la coopération policière opérationnelle entre les pays de l'UE.


In fact, what the House of Commons voted unanimously for at second reading was to send to committee a bill to engage the government to have the National Capital Commission do the Holocaust memorial on behalf of all Canadians.

En fait, le vote tenu à la Chambre des communes à l'étape de la deuxième lecture visait à renvoyer au comité un projet de loi en vue de mandater la Commission de la capitale nationale d'ériger un Monument de l’Holocauste au nom de tous les Canadiens.


Recently a Standing Committee of the House of Commons voted unanimously on a motion presented by Ed Broadbent that called for a concurrent, two-track process to begin by October 1, 2005, with a joint session mid-way through the process in November.

Récemment, un comité permanent de la Chambre des communes a voté à l'unanimité sur une motion présentée par Ed Broadbent voulant qu'un processus simultané en deux volets débute avant le 1er octobre 2005 et qu'une séance conjointe à mi-parcours ait lieu en novembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I thought that when the House of Commons voted unanimously to put in a sex offender registry the government would at least make a try.

Je croyais qu'une fois que la Chambre des communes avait voté à l'unanimité pour établir un registre des délinquants sexuels, le gouvernement allait au moins tenter d'y donner suite.


We have been active in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and we were the only political group to vote unanimously in favour of every country in the vote on membership here in the House.

Nous avons été actifs au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et nous avons été l’unique groupe politique à voter à l’unanimité en faveur de l’adhésion de tous les pays candidats lors du vote au sein de ce Parlement.


We have been active in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and we were the only political group to vote unanimously in favour of every country in the vote on membership here in the House.

Nous avons été actifs au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et nous avons été l’unique groupe politique à voter à l’unanimité en faveur de l’adhésion de tous les pays candidats lors du vote au sein de ce Parlement.


The solution envisaged by the Convention for future revision of the Constitutional Treaty is based on two fundamental principles: the need for unanimous adoption and ratification for the formal revision of all the constitutional provisions, and the existence of passerelles, both general and specific, that, in clearly defined sectors, allow voting rules to be changed, to make the transition from unanimous to qualified majority voting, or the legislative procedure to be changed, moving from special to ordinary, which ensures absolute pa ...[+++]

La solution préconisée par la Convention pour les futures révisions du traité constitutionnel est axée sur deux principes clés: d’une part, l’exigence d’unanimité pour l’adoption et la ratification de la révision formelle de toutes les dispositions constitutionnelles; de l’autre, l’existence de passerelles, à la fois générales et spécifiques, qui permettent, dans des secteurs clairement définis, une modification des règles du vote (en passant de l’unanimité à la majorité qualifiée), ou de la procédure législative (en passant de la pr ...[+++]


Maintaining unanimous voting will result either in complete paralysis or in everything being reduced to the lowest common denominator, a luxury we cannot afford in today’s world, where immediate action is called for in areas of vital importance to the European Union’s future.

La règle de l'unanimité aboutit à la paralysie totale ou oblige à chercher systématiquement le plus petit dénominateur commun. Elle équivaut à jouer perdant dans le monde actuel, où des mesures immédiates sont requises dans des domaines vitaux pour l'avenir de l'Union européenne.


In 1988, the House of Commons voted unanimously for there to be no more poor children by the year 2000.

En 1988, la Chambre des communes s'est prononcé unanimement pour qu'il n'y ait plus d'enfants pauvres en l'an 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commons voted unanimously' ->

Date index: 2021-09-18
w