WHEREAS the Prime Ministers and other
representatives of Commonwealth countries assembled in London in the month of December, in the year one thousand nine hundred and fifty-two, considered the form of the Royal Style and Titles, and recognizing that the present form is not in accordance with present constitutional relations within the Commonwealth, concluded that, in the present stage of development of the Commonwealth relationship, it would be in accord with the established constitutional position that each member country should use for its own purposes a form suitable to its own particular circumstances but retaining a substantial ele
...[+++]ment common to all;
que les premiers ministres et autres représentants des pays du Commonwealth réunis à Londres en décembre mil neuf cent cinquante-deux, sont arrivés à la conclusion que les titres royaux, dans leur forme actuelle, ne réflètent pas la nature des liens constitutionnels existant au sein du Commonwealth et qu’en conséquence, à ce stade de l’évolution de celui-ci, il serait conforme à la réalité constitutionnelle que chaque pays membre adopte un libellé adapté à sa situation tout en conservant un élément de fond commun;