Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communication commissioner ritt bjerregaard said " (Engels → Frans) :

Speaking on this occasion, Commissioner Neven Mimica said: "This €65 million programme demonstrates the continued commitment of the European Union in collaboration with European Financial Institutions (EFIs) to provide the much needed capital investment for basic infrastructure development, in order to improve the livelihood and social status of poor communities in Zambia.

À cette occasion, le commissaire Neven Mimica a fait la déclaration suivante: «Ce programme de 65 millions € démontre l'engagement permanent dont fait preuve l'Union européenne en collaboration avec les institutions financières européennes pour apporter les investissements en capital si nécessaires au développement des infrastructures de base, et ce afin d'améliorer les moyens de subsistance et le statut social des communautés pauvres de Zambie.


Commissioner Tibor Navracsics said: "The title of European Capital of Culture is a unique opportunity to bring communities together through culture and to foster strong local, European and international partnerships for the future.

M. Tibor Navracsics a déclaré ce qui suit: «Le statut de capitale européenne de la culture est une occasion unique de réunir les communautés autour de la culture et de nouer des partenariats solides aux niveaux local, européen et international pour l'avenir.


She first joined the European Commission in 1998 becoming a Member of the private office of the Commissioner for Environment, Ritt Bjerregaard (1995-1999).

Elle a rejoint pour la première fois la Commission européenne en 1998 en tant que membre du cabinet de Ritt Bjerregaard, commissaire de l'environnement (1995-1999).


Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development said: "Today's Communication ensures that the Common Agricultural Policy will deliver on new and emerging objectives such as fostering a smart and resilient agricultural sector, bolstering environmental care and climate action and strengthening the social-economic fabric of rural areas.

Phil Hogan, commissaire pour l'agriculture et le développement rural, a déclaré à ce propos: «La communication publiée aujourd'hui apporte l'assurance que la politique agricole commune permettra la réalisation d'objectifs nouveaux et émergents, tels que la promotion d'un secteur agricole intelligent et résilient, le renforcement de la protection de l'environnement et de l'action en faveur du climat et la consolidation du tissu socio-économique dans les zones rurales.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos, who also participated in the event, said: "Reaching out to all communities, including the different religious ones, is essential for creating and maintaining a cohesive and inclusive society for all.

Le commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, qui participait également à cette rencontre, a ajouté: «Il est essentiel de s'adresser à toutes les communautés, notamment aux différentes communautés religieuses, pour créer et maintenir une société solidaire et inclusive pour tous.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first like to express my delight at this communication which – as you said, Commissioner – is indeed tinged with real pragmatism from the Commission, and which enables us today to debate a problem of concern not only to the citizens of the EU’s partner countries in the south of the world, but also our own fellow citizens who often, quite legiti ...[+++]

– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Špidla, chers collègues, je souhaite tout d'abord me réjouir de cette communication effectivement teintée – vous l'avez dit, Monsieur le Commissaire – d'un réel pragmatisme de la Commission, et qui nous permet aujourd'hui de débattre d'un problème qui préoccupe non seulement les citoyens des pays du Sud partenaires de l'Union, mais également nos concitoyens qui, souvent, se posen ...[+++]


In his introductory speech Commissioner Siim Kallas said that “Transparency is one of the cornerstones of the fight against and prevention of corruption and fiscal mismanagement, and communication is the active side of transparency.

Dans ses remarques introductives, le Commissaire Siim Kallas a affirmé que « la transparence est une des clés de la lutte contre la corruption et la mauvaise gestion budgétaire, ainsi que de la prévention en la matière. La communication représente le volet actif de cette transparence.


It has taken three years – too many – from when Commissioner Santer, urged by Emma Bonino and Ritt Bjerregaard, the then Commissioners for Consumer Policy and the Environment, presented the proposal to amend the old Directive 90/220/EEC, a proposal which has resulted in the text we are debating today and upon which we are going to vote tomorrow.

Trois ans - beaucoup trop, à mon goût - se sont écoulés depuis que la Commission Santer, sous l’impulsion d’Emma Bonino et de Ritt Bjerregaard, alors commissaire chargée de la politique des consommateurs et commissaire chargée de l’environnement, a présenté la proposition de modification de l’ancienne directive 90/220/CEE, proposition incluse dans le texte dont nous discutons aujourd’hui, et sur lequel nous voterons demain.


D. whereas former Commissioners Monika Wulf-Mathies and Ritt Bjerregaard wrote on 23 June 1999 to Member State governments reminding them of their duties and warning them of possible delays in approval of programmes and projects if, in particular, notifications of protected sites under Habitats Directive 92/43/EEC and Wild Birds Directive 79/409/EEC had not been received,

D. considérant que M Monika Wulf-Mathies et Ritt Bjerregaard, membres de la précédente Commission, ont écrit le 23 juin 1999 aux gouvernements des États membres pour leur rappeler leurs obligations et les avertir des éventuels retards que subirait l'approbation des programmes et projets si, en particulier, les notifications concernant les sites protégés en vertu des directives 92/43/CEE "Habitats” et 79/409/CEE "Oiseaux sauvages” n'avaient pas été reçues,


D. whereas former Commissioners Monika Wulf-Mathies and Ritt Bjerregaard wrote on 23 June 1999 to Member State governments reminding them of their duties and warning them of possible delays in approval of programmes and projects if, in particular, notifications of protected sites under the Habitats and Wild Bird Directives had not been received,

D. considérant que Mme Monika Wulf-Mathies et Mme Ritt Bjerregaard, membres de la précédente Commission, ont écrit le 23 juin 1999 aux gouvernements des États membres pour leur rappeler leurs obligations et les avertir des éventuels retards que subirait l'approbation des programmes et projets si, en particulier, les notifications concernant les sites protégés en vertu des directives "habitats" et "oiseaux sauvages" n'avaient pas été reçues,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communication commissioner ritt bjerregaard said' ->

Date index: 2022-11-12
w