Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «community itself would » (Anglais → Français) :

' Then the community itself would follow and police the standards, and it would be the same for the Aboriginal people. I do not like the fact that there is no specific framing in this bill of criteria to appraise how various communities that use animals normally develop ethics and recognized practice.

Je déplore l'absence dans ce projet de loi d'un cadre précis qui permettrait de déterminer comment les diverses communautés faisant usage des animaux définissent normalement leur pratique éthique et reconnue.


Otherwise, the beneficiaries of CAP and the whole Community itself would lose a great deal.

Autrement, les bénéficiaires de la PAC et l’ensemble de la Communauté elle-même perdraient beaucoup.


We shall see that a great deal more is possible than the industrial community itself would have thought.

Nous verrons alors qu’on peut faire bien plus que ce que la communauté industrielle aurait jugé faisable.


We shall see that a great deal more is possible than the industrial community itself would have thought.

Nous verrons alors qu’on peut faire bien plus que ce que la communauté industrielle aurait jugé faisable.


To deal with it as a theoretical question, if the whole community went along with that, if that didn't cause problems for any of the individual members, for example, not to have any elections for chief and council, then the community itself would experience certain results from that, on which we could only speculate.

Si on considère cela comme une question théorique.si la communauté entière s'y pliait, si cela ne posait aucun problème à l'un quelconque des membres, par exemple, le fait de ne pas tenir d'élections pour choisir le chef et les membres du conseil, alors la communauté elle-même vivrait avec les résultats de l'affaire, qui ne sont pour nous que conjectures.


The obligation of sincere cooperation which applies to the Security Council obviously also applies to the Sanctions Committees set up by the Security Council. It would therefore be extremely desirable for close contacts to be established between EU Member States with regard to nationals of EU countries not represented within the Security Council or of the Community itself (given that adoption within the Union will entail the responsibility of the Community).

Il serait donc plus qu'opportun que des contacts étroits soient établis entre Membres de l'Union lorsqu'il est question de ressortissants de pays de l'UE non représentés au sein du Conseil de sécurité ou de la Communauté elle même (puisqu'une fois adoptée au sein de l'Union, c'est la responsabilité de la Communauté qui est en cause).


It would, therefore, be most helpful if there could be close communication among EU Member States in the event of citizens of an EU Member State not represented in the Security Council or the Community itself being concerned (since it will be the responsibility of the Community as a whole once the list is adopted within the Union).

Il serait donc plus que opportun que des contacts étroits se tiennent entre membres de l'Union lorsque il serait question de personnes ressortissants de pays de l'UE non representés au sein du Conseil de sécurité ou de la Communauté elle même (puisque une fois adoptée au sein de l'Union est la responsabilité de la Communauté qui est remise en question).


However, where the community itself has recognized that their size is so small - I cannot remember the statistics, but less than 1 per cent, I believe - they have indicated that they would rather see the present resolution amended to allow for a determination of the right that would then be protected by the amended Constitution under the criterion of " where numbers warrant," to be judged not by the House of Assembly but rather by a third party or by a tribunal.

Les communautés qui ont elles-mêmes reconnu être tellement petites - je ne me souviens pas des statistiques, mais je crois que c'est moins de un pour cent - ont aussi indiqué qu'elles préféreraient que la résolution actuelle soit modifiée pour permettre une détermination du droit qui serait ensuite protégé par la nouvelle Constitution en vertu du critère «là où le nombre le justifie», celui-ci devant être laissé au jugement non pas de l'assemblée législative, mais à celui d'un tiers ou d'un tribunal.


If sufficient political progress is made for further assistance to be given, and if that were linked to its use to revive trade in this way, the Soviet Union, Eastern and Central Europe and the European Community itself would all benefit as a result.

Si des progrès politiques suffisants sont accomplis en vue de développer l'aide et si cette aide est subordonnée à la condition d'être utilisée pour relancer ces échanges, les bénéfices qui en découleront seront partagés par l'Union soviétique, l'Europe centrale et orientale et la Communauté européenne elle-même.


I would like to see a European Security Community, assimilated as closely as possible into the European Community itself, which would also represent the European pillar within NATO.

J'aimerais voir une Communauté européenne de sécurité faisant partie aussi étroitement que possible de la Communauté européenne elle-même, qui représenterait donc le pilier européen à l'intérieur de l'OTAN.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community itself would' ->

Date index: 2024-04-28
w