Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "companies cannot find enough " (Engels → Frans) :

Ultimately, if companies cannot find enough people with the right skills in Europe, they will look elsewhere to invest.

À terme, si les entreprises ne peuvent trouver en Europe suffisamment de travailleurs qui ont les qualifications appropriées, elles iront voir ailleurs pour investir.


Almost 40% of our labour force, or 80 million people, do not have basic digital skills, while 40% of our companies cannot find the ICT specialists they need.

Près de 40 % de la main-d'œuvre européenne, soit 80 millions de personnes, ne possèdent pas les compétences numériques élémentaires, tandis que 40 % de nos entreprises ne peuvent trouver les spécialistes des TIC dont ils ont besoin.


In particular, in the light of those findings, the company cannot claim the benefit of the ‘safe harbour’ provided for in Article 13(2) of the basic Regulation, as both the transhipment and the violation of the undertaking constitute circumvention practices other than an assembly operation in a third country, and in any event because the Commission applies facts available.

En particulier, à la lumière de ces conclusions, l'entreprise ne saurait se prévaloir de la «sphère de sécurité» prévue à l'article 13, paragraphe 2, du règlement de base, parce que la réexpédition et la violation de l'engagement constituent toutes deux des pratiques de contournement autres qu'une opération d'assemblage dans un pays tiers et, en tout état de cause, parce que la Commission se fonde sur les données disponibles.


Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real i ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]


Given that cooperation from the PRC was very low as stated in recitals 22 and 24, the findings for the cooperating companies cannot be considered to be representative for the country.

Compte tenu de la très faible coopération de la part de la RPC, comme indiqué aux considérants 22 et 24, les conclusions concernant les sociétés ayant coopéré ne peuvent être considérées comme représentatives du pays.


If our companies cannot find skilled workers in their domestic markets, they will lose out to Chinese competition.

Si nos entreprises ne parviennent pas à trouver des travailleurs qualifiés dans leurs pays, elles perdront du terrain par rapport à la concurrence chinoise.


Ultimately, if companies cannot find enough people with the right skills in Europe, they will look elsewhere to invest.

À terme, si les entreprises ne peuvent trouver en Europe suffisamment de travailleurs qui ont les qualifications appropriées, elles iront voir ailleurs pour investir.


As regards the question whether a parent company would have provided such a large share of reinsurance in a situation where its subsidiary would not be able to find on the market enough reinsurance at the proposed price, one has to note that such reinsurance contract increases the exposure of the parent company towards the operations of the subsidiary.

En ce qui concerne les doutes de la Commission quant à la possibilité qu'une société mère privée accorde une part de réassurance aussi conséquente à sa filiale, alors que cette dernière ne parvient pas à trouver sur le marché une couverture de réassurance suffisante au prix proposé, il y a lieu d'observer que pareil contrat de réassurance a pour effet d'accroître l'exposition de la société mère vis-à-vis des opérations de sa filiale.


As stated in recital 36, one of the companies withdrew its request for exemption during the investigation and therefore, in view of the findings with regard to the change in the pattern of trade and transhipment as set out in recital 58, an exemption cannot be granted to this company.

Comme indiqué au considérant 36, une des sociétés a retiré sa demande d’exemption durant l’enquête; par conséquent, compte tenu des conclusions sur la modification de la configuration des échanges et sur les pratiques de réexpédition, telles qu’énoncées au considérant 58, une exemption ne peut être accordée à cette société.


However, unfortunately, because our sea is fished by European Union fishing boats, I cannot find enough work to contribute to a pension, and I do not see anything of the European Union financing allocated to the Government of Guinea-Bissau for the Government does not give me anything at all".

Malheureusement, les chalutiers de l'Union européenne viennent pêcher dans nos eaux et je ne gagne pas assez pour pouvoir prendre ma pension et ne vois rien non plus des compensations financières de l'Union européenne car celles-ci finissent dans les caisses du gouvernement qui ne me rétrocède absolument rien".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies cannot find enough' ->

Date index: 2022-08-11
w