If the job is to persuade investors to invest in Air Canada, and, as presented in the minister's introduction of the measure in the House, persuade them that if you now can own more than 15% of the company—indeed, a Canadian can control the company—that might give people the encouragement to put serious money into the company.
S'il s'agit de convaincre les investisseurs d'acheter des actions d'Air Canada et, comme l'a dit le ministre en présentant cette mesure à la Chambre, de les persuader que s'il est désormais possible d'acquérir plus de 15 p. 100 de la société—en fait, un Canadien peut en prendre le contrôle—cela pourrait inciter les gens à investir des sommes importantes dans la société.