Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compartmentalisation
Compartmentalised financial system
Compartmentalization
Market compartmentalisation
Market compartmentation
Market partitioning
Partitioning of the market

Traduction de «compartmentalisation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compartmentalisation | compartmentalization

compartimentalisation


compartmentalisation | compartmentalization

cloisonnement | compartimentage




market compartmentalisation | market compartmentation | market partitioning | partitioning of the market

cloisonnement du marc


compartmentalised financial system

cloisonnement du système financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essentially, the non-existence of a European research area is due to the compartmentalisation of public research systems and to the lack of coordination in the manner in which national and European research policies are implemented.

Pour l'essentiel, l'inexistence d'un espace européen de la recherche est due au cloisonnement des systèmes publics de recherche et à la façon peu coordonnée dont sont mises en oeuvre les politiques nationales et européennes de recherche.


This fragmentation, isolation and compartmentalisation of national research efforts and systems and the disparity of regulatory and administrative systems only serve to compound the impact of lower global investment in knowledge.

La fragmentation des efforts, l'isolement et le cloisonnement des systèmes nationaux de recherche, la disparité des régimes réglementaires et administratifs, ont des conséquences qui aggravent les effets du moindre investissement global dans la connaissance.


Yet the activities of the universities, particularly when it comes to teaching, tend to remain organised, and more often than not compartmentalised, within the traditional disciplinary framework.

Or les activités des universités, plus particulièrement en matière d'enseignement, tendent à rester organisées, et encore souvent cloisonnées, en fonction du cadre disciplinaire traditionnel.


The classical security approach called for strict organisational, geographic and structural compartmentalisation of information according to sensitivity and category.

L'approche classique en matière de sécurité exigeait une stricte compartimentation, sous l'angle organisationnel, géographique et structurel, des informations en fonction de leur sensibilité et de leur catégorie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, my presentation assumes a large degree of control in the transportation sector by the Canadian Wheat Board, and does not take the compartmentalised approach to marketing and transportation that the federal government is now taking.

C'est pourquoi j'estime que la commission canadienne du blé devrait jouir d'une grande maîtrise du secteur des transports, contrairement à la compartimentalisation de la commercialisation et des transports favorisée par le gouvernement fédéral.


Examples of what I mean by structural weakness in Europe include spreading resources too thin, compartmentalisation of the national systems, diverging research policies and strategies, and a hard and fast divide between pure research and clinical research.

Ce que je vois comme éléments de faiblesse structurelle en Europe sont par exemple une dispersion de ressources, un cloisonnement de systèmes nationaux, une diversité de politiques et de stratégies de recherche et une séparation forte entre recherche fondamentale et recherche clinique.


Without EU action, compartmentalisation of EU member state's research efforts, duplication of research efforts and failure to share expertise would continue to undermine EU competitiveness.

Sans une action à ce niveau, la fragmentation des efforts de recherche nationaux, les doubles emplois et un insuffisant partage de l'expertise continueraient à compromettre la compétitivité européenne.


There is considerable support for a global and long term approach to the subject of security of supply - both in terms of looking at the totality of energy supply, not compartmentalising the analysis into sectors, and including energy demand management; and in terms of following the global picture, i.e. linking energy policy decisions into wider international developments and broader policy issues, including foreign policy, internal market, transport, agriculture, environment, education, employment, international poverty issues etc.

Il y a un large consensus en faveur d'une approche globale et à long terme du problème de la sécurité d'approvisionnement - qu'il s'agisse de l'appréhender dans sa totalité, sans fractionner l'analyse en secteurs, en y intégrant la maîtrise de la demande énergétique; ou d'adopter une vision globale, c'est-à-dire de replacer les décisions de politique énergétique dans un cadre international plus large et des domaines politiques plus vastes comme la politique étrangère, le marché intérieur, les transports, l'agriculture, l'environnement, l'éducation, l'emploi, le sous-développement, etc.


research policies and activities in Europe are compartmentalised: 80% of the work is done within the national systems, which are fairly independent of each other;

au cloisonnement des politiques et des activités : 80 % des efforts sont menés à l'intérieur des systèmes nationaux relativement étanches ;


The Commission will have to further assess the effects of this merger especially in the above mentioned geographic areas, and evaluate the effective risk of compartmentalisation of this part of Europe. The effects of the operation on final customers will thus have to be carefully examined.

La Commission devra approfondir l'examen des effets de l'opération dans les régions précitées et évaluer les risques réels de cloisonnement de cette partie de l'Europe. Les effets de l'opération sur les consommateurs finals devront par conséquent être examinés avec attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compartmentalisation' ->

Date index: 2023-08-26
w