The current situation, in which a wide range of programs and agencies are reviewed on a program by program, agency by agency, basis, makes it virtually impossible for Parliament to assess the trade-offs which are being made among competing demands for financial assistance, or whether Crown financial institutions are actually staying within their mandate and not competing directly with the private sector.
Dans le contexte actuel, où toute une gamme de programmes et d'organismes sont examinés un à un, il est pratiquement impossible au Parlement d'évaluer les compromis qui sont faits pour concilier les demandes d'aide financière concurrentes, ou de juger si les institutions financières fédérales n'outrepassent pas leur mandat et ne font pas concurrence au secteur privé.