Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "completed between mid-2013 " (Engels → Frans) :

The report presents the results of the most financially important EU funded projects and programmes completed between mid-2013 and mid-2014.

Le rapport présente les résultats des projets et programmes les plus importants sur le plan financier financés par l’UE qui ont été menés à terme entre la mi-2013 et la mi-2014.


The completion of accession negotiations with Croatia, opening the way to membership in mid-2013, vindicates the policy adopted in the aftermath of the devastating Balkan conflicts of the 1990s, which aims to bring peace, stability, democracy and ultimately EU membership to the whole region.

L'achèvement des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui lui ouvre les portes de l'adhésion à la mi-2013, justifie la politique adoptée à la suite des conflits qui ont dévasté les Balkans dans les années 1990 en vue d'apporter la paix, la stabilité et la démocratie à l'ensemble de la région et, à terme, l'adhésion à l'UE de tous les pays qui en font partie.


|| On-going: The European Commission contracted a study which will be completed by mid-2013.

|| En cours: La Commission européenne a commandé une étude qui sera terminée d’ici à la mi-2013.


In the October 2013 reporting, consistency between EDP figures and ESA tables 2 and 25 (at both annual and quarterly level) was complete for the non-financial data and quarterly government debt (ESA Table 28).

Dans la notification d’octobre 2013, les chiffres recueillis dans le cadre de la PDE et les tableaux 2 et 25 du SEC (tant au niveau annuel que trimestriel) concordaient totalement quant aux données non financières et à la dette publique trimestrielle (tableau 28 SEC).


(1) either [II.3. the animals described in Box I.28 are less than 12 weeks old and have not received an anti-rabies vaccination, or are between 12 and 16 weeks old and have received an anti-rabies vaccination, but 21 days at least have not elapsed since the completion of the primary vaccination against rabies carried out in accordance with the validity requirements set out in Annex III to Regulation (EU) No 576/2013 (4), and

(1) ou [II.3. les animaux décrits dans la case I.28 sont âgés de moins de 12 semaines et n’ont pas été vaccinés contre la rage, ou sont âgés de 12 à 16 semaines et ont été vaccinés contre la rage mais la période minimale de 21 jours ne s’est pas écoulée depuis l’achèvement de la vaccination primaire contre la rage administrée conformément aux exigences de validité fixées à l’annexe III du règlement (UE) no 576/2013 (4), et


The United States has further reported the completion of cleaning and disinfection measures following stamping-out on holdings where outbreaks had been detected between mid-December 2014 and mid-January 2015.

Les États-Unis ont en outre signalé l'achèvement des opérations de nettoyage et de désinfection faisant suite à l'abattage sanitaire effectué dans les exploitations où des foyers avaient été détectés entre la mi-décembre 2014 et la mi-janvier 2015.


In mid-2013, the Commission carried out a first stage consultation with EU-level representatives of employers and employees on possible future EU measures to increase cooperation between national enforcement authorities (IP/13/650).

La première phase de consultation des représentants des employeurs et des travailleurs à l'échelon de l'Union sur d'éventuelles futures mesures visant à renforcer la coopération entre les autorités nationales a été menée par la Commission au milieu de l'année 2013 (IP/13/650).


The enlargement process has entered a new phase, due in particular to the completion of negotiations with Croatia. The country’s accession to the European Union (EU) is planned for mid-2013.

Le processus d’élargissement est entré dans une nouvelle phase, en raison notamment de l’achèvement des négociations avec la Croatie, dont l’adhésion à l’Union européenne (UE) est prévue à la mi-2013.


The completion of accession negotiations with Croatia, opening the way to membership in mid-2013, vindicates the policy adopted in the aftermath of the devastating Balkan conflicts of the 1990s, which aims to bring peace, stability, democracy and ultimately EU membership to the whole region.

L'achèvement des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui lui ouvre les portes de l'adhésion à la mi-2013, justifie la politique adoptée à la suite des conflits qui ont dévasté les Balkans dans les années 1990 en vue d'apporter la paix, la stabilité et la démocratie à l'ensemble de la région et, à terme, l'adhésion à l'UE de tous les pays qui en font partie.


The enlargement process has entered a new phase, due in particular to the completion of negotiations with Croatia. The country’s accession to the European Union (EU) is planned for mid-2013.

Le processus d’élargissement est entré dans une nouvelle phase, en raison notamment de l’achèvement des négociations avec la Croatie, dont l’adhésion à l’Union européenne (UE) est prévue à la mi-2013.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'completed between mid-2013' ->

Date index: 2022-08-05
w