Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complex problems based upon ideology rather " (Engels → Frans) :

Solutions to complex problems based upon ideology rather than evidence will not deliver safer streets and communities for Canadians.

Toutefois, à moins que nous ne soyons disposés à affecter des ressources partout dans le système, je crains fort que les Canadiens ne soient cruellement déçus. En cherchant à résoudre des problèmes complexes sur la base d'une idéologie plutôt que d'éléments concluants, nous n'assurerons pas des rues et des communautés plus sûres aux Canadiens.


On the first part of it, matching the federal funding to agriculture, the 60/40 split, we make the point that it should be based upon need rather than each province having to put up the 40 per cent. It is not, in our view, fair that a province with 3.4 per cent of the population and for the last few years the bulk of the problem in agriculture, should have to pay for a lot of that problem themselves.

En ce qui concerne le financement fédéral de contrepartie à l'agriculture, le partage 60-40, nous pensons qu'il devrait être fondé sur les besoins plutôt que d'obliger les provinces à verser une quote-part de 40 p. 100. À notre avis, il est injuste qu'une province représentant 3,4 p. 100 de la population canadienne et qui, depuis quelques années du moins, est la plus touchée par les problèmes du secteur agricole, doive payer elle-même.


One is, of course, the substance of a bill that is probably poorly thought out, designed far too quickly and based upon ideology rather than scientific thought about what we should do to reduce crime and make Canadians truly safer.

Il y a, bien sûr, le fond de ce projet de loi, qui a probablement été mal conçu et élaboré précipitamment et qui est fondé sur l'idéologie plutôt que sur un raisonnement scientifique permettant de dresser la liste des mesures que nous devrions prendre pour réduire la criminalité et mieux protéger les Canadiens.


71. Draws the Commission's attention to the difficulties encountered by the agencies with complex IT systems like accrual-based accounting (ABAC) and SYSPER2, due to the fact that those systems are designed to satisfy the Commission's needs, rather than those of the agencies; welcomes the actions of the sub-networks dealing with the consequences of this problem and, in particular, the Union Agencies Information and Comm ...[+++]

71. attire l'attention de la Commission sur les difficultés rencontrées par les agences avec des systèmes informatiques complexes tels que la comptabilité d'exercice (ABAC) et SYSPER2, ces systèmes étant destinés à satisfaire les besoins de la Commission, et non ceux des agences; se félicite des actions des sous-réseaux s'attaquant aux conséquences de ce problème et, en particulier, du réseau en matière de technologies de l'information et de la communication des agences de l'Union (questions informatiques) et du sous-réseau des chefs ...[+++]


70. Draws the Commission's attention to the difficulties encountered by the agencies with complex IT systems like accrual-based accounting (ABAC) and SYSPER2, due to the fact that those systems are designed to satisfy the Commission's needs, rather than those of the agencies; welcomes the actions of the sub-networks dealing with the consequences of this problem and, in particular, the Union Agencies Information and Comm ...[+++]

70. attire l'attention de la Commission sur les difficultés rencontrées par les agences avec des systèmes informatiques complexes tels que la comptabilité d'exercice (ABAC) et SYSPER2, ces systèmes étant destinés à satisfaire les besoins de la Commission, et non ceux des agences; se félicite des actions des sous-réseaux s'attaquant aux conséquences de ce problème et, en particulier, du réseau en matière de technologies de l'information et de la communication des agences de l'Union (questions informatiques) et du sous-réseau des chefs ...[+++]


It is a complex problem, and as parliamentarians and as a society, when we are called upon to deal with complex problems like climate change, what is really important at the very base of everything is truthfulness.

C'est un problème complexe. Comme parlementaires et comme société, lorsque nous devons nous attaquer à des problèmes aussi complexes que celui des changements climatiques, le plus important, c'est d'être francs.


As a matter of fact, these prices reflect a more complex situation, rather based upon what both the buyer and the seller think their position will be in the future.

Ces prix reflètent d'une certaine manière une situation plus complexe, qui se fonde plutôt sur la perception par l'acheteur comme par le vendeur de leur position future.


Something in the order of a network of experts that are working that great big complex problem, with all of the legal and jurisdictional issues that are incumbent upon it, would at least be able to have in place the knowledge base and the network of connections and interpersonal understandings so that if a smouldering crisis were to be identified it could be solved without getting into the ...[+++]

Une sorte de réseau d'experts se penchant sur ce gros problème complexe, ainsi que sur tous les enjeux connexes liés aux lois et aux compétences, pourrait au moins établir la base de connaissances et le réseau de personnes-ressources et de concertation qui permettrait de résoudre une crise naissante avant qu'elle ne prenne de l'ampleur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complex problems based upon ideology rather' ->

Date index: 2023-09-21
w