Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This bill is now going to complicate things even more.
Translation

Vertaling van "complicate things even " (Engels → Frans) :

The Conservatives have imposed this gag order, and the Liberals are complicating things even more by making irrelevant objections that prevent us from having real discussions.

Les conservateurs nous imposent cela et, de plus, les députés libéraux nous mettent des bâtons dans les roues en s'objectant pour des choses qui n'ont aucun rapport et qui empêchent d'avoir les vraies discussions.


This bill is now going to complicate things even more.

Ce projet de loi va maintenant compliquer davantage les choses.


To make things even more complicated, the Council also provides for a whole series of cases in which the Member States, which are in an extraordinary situation, may request a temporary exemption from the regulation, thus restricting its scope still further.

Pour rendre les choses encore plus compliquées, le Conseil prévoit aussi toute une série de cas dans lesquels les États membres, en raison de la situation exceptionnelle dans laquelle ils se trouvent, peuvent demander une dérogation temporaire et limiter encore le champ d'application ainsi défini.


Obviously, there are some decisions to be made on what's going to happen in their mandate (1135) [Translation] Mr. Claude Bachand: I’m going to ask you one last small question to complicate things even further.

Il va bien sûr falloir décider de l'issue à donner à son mandat (1135) [Français] M. Claude Bachand: Je vais vous poser une dernière petite question pour compliquer encore les choses.


How can we do that if we make things even more complicated?

Comment pouvons-nous le faire si nous rendons les choses encore plus compliquées?


How can we do that if we make things even more complicated?

Comment pouvons-nous le faire si nous rendons les choses encore plus compliquées?


One thing, though, I am willing to concede: what we have experienced here is further proof that our administrative structures are so unbelievably complicated in some areas that an accession country cannot, even if it wants to, fulfil these demands in a relatively short space of time.

Je suis cependant prêt à concéder une chose: ce que nous avons vécu prouve une nouvelle fois que nos structures administratives pour certains domaines sont si incroyablement compliquées qu’un pays en voie d’adhésion n’est pas en mesure, même s’il le veut, de remplir ces conditions dans un laps de temps relativement court.


Things are more complicated because there are these appeal clauses in the new Treaty, making the process even more incomprehensible to our fellow citizens.

Elle est plus compliquée parce que, dans le Traité que nous aurons bientôt, il y a ces clauses d'appel qui rendent les choses encore plus illisibles pour nos concitoyens.


In the series of amendments in Group No. 1, there is one by the minister that will complicate things even further.

Dans la série d'amendements du groupe no 1, on retrouve un amendement de la ministre qui vient compliquer encore plus les choses.


Given that Mr. Justice Gomery said he felt the primary failure was the failure by parliamentarians to properly hold the executive to account I am wondering if your view is that the creation of all these new agencies, officers, commissioners, will help the parliamentarians or will it complicate things even more, and make our jobs that much more difficult?

Étant donné que le juge Gomery a dit qu'il estimait que le principal échec était celui des parlementaires en n'exigeant pas suffisamment de comptes de l'exécutif, je me demande si vous croyez que la création de tous ces nouveaux commissaires, fonctionnaires et agences aidera les parlementaires, ou bien si cela ne fera que compliquer encore les choses et rendre notre travail d'autant plus difficile?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'complicate things even' ->

Date index: 2023-06-20
w