In the context of intra-Union mobility, it is necessary to respect the right to free movement of the citizens of the Union and the conditions for its exercise, including the possession of sufficient resources and of a comprehensive sickness insurance cover, in accordance with Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council , while also seeking to improve the living conditions of Roma and pursuing measures to promote their economic and social integration in their Member States of origin as well as their Member States of residence.
Dans le contexte de la mobilité à l'intérieur de l'Union, il convient de respecter le droit à la libre circulation des citoyens de l'Union et les conditions de son exercice, y compris la possession de ressources suffisantes et d'une assurance maladie complète, conformément à la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil , tout en s'efforçant également d'améliorer les conditions de vie des Roms et en mettant en œuvre des mesures visant à promouvoir leur intégration économique et sociale tant dans leurs États membres d'origine que dans leurs États membres de résidence.